Stories about Hong Kong (China) from March, 2010
K.E. David from ChinaGeek translated an article written by Yang Hengjun on his encounter with post 80's generation in a talk on democracy. The discussion makes him realize the connection between democracy and young people's future.
C. Custer from ChinaGeeks translated a telephone recording in which a Hong Kong reporter trying to confirm Google’s retreat from China with Chinese government officials.
Finally Google has decided to leave China. Soon after the announcement, Google stopped censoring the search result of google.cn by redirecting the site to google.com.hk. In Google's official blog, David Drummond, the corporate's chief legal officer explains that its decision is due to the Chinese government's “non-negotiable legal requirement” in...
CDT translated a notification issued the the CCP's education bureau back in February which defines Oxfam Hong Kong an overseas organization that infiltrates into China.
ESWN translated mainland blogger Yang Hengjun's eye witness report on the protest outside the China liaison office in March 13, 2010. Yang criticized the excessive police force and the self-censored practice of local media in Hong Kong.
Big Lychee writes a book review on Underground Front – The Chinese Communist Party in Hong Kong. The book is written by former legislator Christine Loh on the history of the Chinese Communist Party's underground network in Hong Kong.
David Webb criticized the HK's government's practice of giving media briefing in anonymity in order to avoid accountability to the public.