See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Stories about Language

30 December 2016

There Were Many Bright Spots to Be Found Amid the Doom and Gloom of 2016

Here's a list of 41 Global Voices stories about the strength and creativity of the human spirit, proving that 2016 wasn't an annus horribilis through and through.

15 December 2016

Japan's ‘Kanji of the Year’ Choice Refers to the Olympics, Political Scandal and Trump

The kanji for "gold" was selected by the Japanese Kanji Proficiency Society based on the results of a nationwide poll. And now people are having fun with it.

9 December 2016

Digital Activists Meet Up Offline to Promote Bolivia’s Language Diversity Online

Rising Voices

Bolivia's 37 official languages makes the country cultural and linguistically diverse. However, that diversity is not always seen on the internet.

21 October 2016

Ecuador Workshop Connects Digital Activists for the Good of the Kichwa Language On the Internet

Rising Voices

In an effort to bring together digital activists in Ecuador, a recent workshop was held in Otavalo to continue the movement to promote the Kichwa language online.

2 October 2016

Botched English Translation in Kyoto Implies Elderly People Are “Terrible Drivers”

"Why has the English translation ended up like this? This is offensive to elderly people and unacceptable coming from an international city."

25 September 2016

9 Things to Love About Afghanistan

Some of the world's best bread, melons and pomegranates, plus a diverse people for whom hospitality is second nature. What could possibly go wrong?

23 September 2016

A Specially Designed Keyboard Allows Yorùbá and Igbo Speakers to Type Their Languages

Rising Voices

"With this keyboard, we are addressing technical barriers to the use of Yorùbá and Igbo online."

20 September 2016

Emojis Created for and by Indigenous Peoples in Latin America

Rising Voices

Indigenous language digital activists are making culturally diverse emojis available for use in electronic communication as a way to promote their native culture and language.

18 September 2016

Nursery Rhymes Like the Incy Wincy Spider, Animated and Translated Into the Yoruba Language

Rising Voices

A Nigerian mother living in the diaspora is creating online videos of Yoruba-language nursery rhymes for all children to maintain their Yoruba roots.

28 August 2016

Meet the Newly Born Tulu Wikipedia, the 23rd in a South Asian Language!

Rising Voices

Tulu is spoken by 3-5 million people in the Indian states of Karnataka and Kerala, plus a sizeable diaspora living in the US and the Gulf countries.

20 August 2016

Ha'e Kuera Ñande Kuera: Reggae and Hip-Hop Expanding the Guarani Culture by Dialoguing With the World

Rising Voices

Meet the musical group created by Mbyan youths from Misiones, in Argentina, who compose their realities in the Guarani language and use citizen media to talk about identities.

Defying Web Censors, Chinese ‘Worship’ Toads to Mark a Former State Leader’s 90th Birthday

"While the toad's era was not free, it looked better than [Xi's] era...Chinese people worshiping the toad is similar to prisoners in confinement, missing their brief outdoor recess."

9 August 2016

Learn About Australian Rules Football, Animal Names and More in the Kaurna Language

Rising Voices

How do you say koala in Australia's Kaurna language? Karuna Warra Pintyanthi's video project teaches viewers that and much more.

5 August 2016

South Asia's Largest Wikimedia Conference Kicks Off in India

Rising Voices

Some of the noted guests addressing the gathering include Wikimedia Foundation's newly promoted Executive Director Katherine Maher and Punjabi-language poet Surjit Patar.

31 July 2016

Once, Students in the US Were Punished for Speaking Spanish. Here, They Are Honored.

This is Concurso Nacional de Deletreo en Español, the National Spanish Spelling Bee.

Japanese on the Move: Life Stories of Transmigration

What is it like to call two countries home? What makes migrants move in the first place and how do they settle in a new society? Where do they belong?

26 July 2016

A School in Timor-Leste Is Fining Students for Speaking One of the Country’s Two Official Languages

Students "who do not speak the language,” the school's director says, are better off “remaining silent.” According to reports, students caught speaking any language other than Portuguese are fined.

21 July 2016

One Children's Song, Translated Into Australia's Many Local Languages

Rising Voices

Australia's children are being invited to translate a song into Aboriginal and Torres Strait Islander languages for an internet video competition promoting linguistic diversity.

11 July 2016

Learn Amazonian Languages With Apps Made in Iquitos

Rising Voices

The Peruvian Amazon is revealed as an area of great potential for the community of software 'developers' in the region.

8 July 2016

‘Talking Dictionary’ Transmits Language of Japan's Indigenous Ainu People

Rising Voices

An online "talking dictionary" is attempting to preserve the Ainu language spoken by the indigenous inhabitants of Japan's northeastern island of Hokkaido.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
Email Frequency



No thanks, show me the site