João Carlos Caribé warns internet users that there is another move by the Brazilian Congress to pass the Digital Crimes Bill. He calls a blogging carnival and Twitter campaign [pt] to fight back the bill as part of the Mega Não movement.
Cancel this reply
4 comments
Hi Diego, can you explain what “Mega Não” means literally? I find it difficult to translate.
Hi Portnoy,
“Mega Não” can be translated as “Mega No”, like a “Big No” for censorship :P
Hey,buddies,if the brazilian Azeredo law getting be approved by the Deputy’s Chamber,like the Senator’s Chamber approved,but in a hidden form,taking surprisely all of us,everybody will gonna be on standby for a hyper violent,bloody protest,like the movies Azumi and Azumi 2.