New restrictions on the importation of books have spurred outraged on social networks in Argentina. With Regulation 28/2012 [es] (created on February 28, 2012), the Argentine Ministry of Economics and Public Finance [es] has, via the Secretariat of Internal Commerce, stipulated new measures that will apply to the importation and national manufacture of commodities that contain printer ink, as well as shellac and lacquer, for the graphic industry.
The measure includes books, which means that although Argentina has its own graphic industry, it also covers the importation of those books that are not edited on the national level. Foreign publications will have to certify that the ink used in graphic products does not contain more than 0.06% lead.

Book fair in the streets – Photo: Laura Schneider
Hernan Casciari [es], Argentinian writer and journalist based in Barcelona, received a call from a Spanish radio station along with many questions, as he comments on his blog [es]:
Querían saber por qué, desde hoy, los argentinos no podemos recibir publicaciones literarias extranjeras, ni revistas científicas, ni novelas, ni ensayos, ni cualquier tipo de libro, en nuestros domicilios particulares, ni en nuestras universidades, ni en nuestros laboratorios.
Diego Tirelli shows his astonishment in the blog Según el cristal con que se mire [es]:
Sólo faltaba el aislamiento cultural (no me digas que van a prohibir los Simpsons!!! Se pudre). Llegó (nooooooooooo). La última decisión de Moreno, que frenó la importación de libros y su compra por Internet, es una de las más autoritarias que tomó la democracia argentina (no frenó la compra en internet, frenó la impostación. El libro lo podes leer en un ebook reader fabricado en Tierra del Fuego). Los pretextos que respaldan esa decisión son embusteros
Diego continues [es]:
Los libros no son de consumo masivo, es cierto, pero son un símbolo de la libertad.(los libros son un simbolo de libertad. Frase que va a mi Top Ten de bolufrases históricas) ¿Sabe la Presidenta que las restricciones a los libros (y, por lo tanto, a la cultura y al conocimiento) son una vieja expresión del oscurantismo político? ¿Aspira a que ese sea el legado de su presidencia? Los libros aparecen, así, como otro enemigo en la larga saga presidencial de batallas culturales y de guerras políticas
Early on March 26, the hashtag #liberenloslibros [es] (#freethebooks) started trending in Argenina.
User @arrietakevin [es] writes:
No se dan cuenta que nuestra presidenta le convienen mas a los analfabetos que educación,
#LiberenLosLibros
Lari Gahan (@larigahan) [es] reacts in a similar way:
ahora retienen libros? no logro entender, de que les sirve!! ah si cierto, una población mas ignorante.. dejame de joder
#liberenloslibros
Nik Gaturro (@nikgaturro) [es] also comments on the government's role:
En el tema editorial, este gobierno está dejando una pésima impresión.
#LiberenLosLibros
Meanwhile Paula Campo (@pabula1414) [es] tweets:
Este pais es gracioso, nos preocupamos del + 0,06% de plomo en tintas de libros y no de la mineria a cielo abierto.
#LiberenLosLibros
In a recent radio interview, Alberto Cassano, researcher at the National Scientific and Technical Research Council (CONICET) [es] — an organization dedicated to promoting science and technology in Argentina — commented [es]:
A mí no me preocupa mi problema personal, me preocupa la faltante de libros en inglés que son utilizados para el estudio. Es decir, que junto a la faltante de medicamentos, también faltan libros extranjeros”. ……”yo creo que estas políticas atrasan. Les recuerdo que los libros se traducen al español luego de 6 u 8 años. Los científicos suelen comprar los libros en el idioma de origen o se atrasan 8 años”.
On April 19, like every year, the International Book Fair [es] will be held in Argentina. This year it will count on the presence of international invitees like Eduardo Galeano, David Grossman, Stephen Holmes, and other distinguished authors [es]. Some Twitter users, like Dante Augusto Palma (@palmadante) [es], have already approached a new controversy, writing:
Los que creen que lo de
#liberenloslibros es una opereta para politizar Feria del Libro como se hizo el año pasado son muy bien pensados
Finally, remembering a quote from Peruvian writer Mario Vargas Llosa, Claudia Elizabeth Sosa(@clausclaude) [es] tweets:
“Nada enriquece tanto los sentidos, la sensibilidad, los deseos humanos cómo la lectura.” Mario Vargas Llosa.
#LiberenLosLibros
1 comment
Very difference one look is here about the writing concerning issue. custom paper writing service That is really very handful to me and as a author I am suggest to all of your to visit this help writing a research paper that help you to get more idea about the writing service.