Blogger Lv Se De Shou Cang recently ran a photo journal titled ‘A look at some of the administrative buildings in Taiwan’, which has also generated interesting comments. (All pictures cited from the blog)
陈水扁家族弊案最近吵得沸沸扬扬,让许多人对侦办扁案的特侦组感到很好奇。事实上,座落于日据时代建筑的特侦组外观非常老旧,墙壁水泥斑驳脱落,看起来甚不起眼,很多民众经过还不知道这就是鼎鼎大名,专门打老虎的特侦组。
The corruption scandal and the conviction of Taiwan's former president Chen Shui-bian have become such a public affair recently. It provoked great curiosity in the team which investigated this case, the Special Investigative Unit. In fact, the building that houses the SIU is a decrepit structure built during the Japanese occupation. It looks so drab that many passersby simply do not know that this is the home of the famous, tiger-beating SIU.
当看到taiwan行政院的照片…我实在不知该说甚么…
这是台湾的立法院(下图)也就是一般所谓的国会,常常上电视打架的立法院
It is quite obvious that what this blog is really about is not just a photo tour, but a thinly veiled criticism of many of mainland China’s government bodies and public officials’ extravagant work and life-styles. Even though there is not a single word in the blog directly flagging this intent, comments below show that almost everyone quickly understood.
Here is a sample of some of the comments, many of which are masterfully sarcastic.
对岸的公务员们,你们弃暗投明吧,过来给你们大房子住,奥迪车开~~~~
看了台湾的穷酸样,我们很有“成就”感。
我们的镇政府大楼也比他漂亮。
看得我眼泪直流,台湾人民真的生活在水深火热之中,我们一定要解放台湾。
民选政府就是不一样!记得某法国朋友来宁公干路过雨花区政府大楼时,惊诧地问道:这幢像白宫一样的建筑是什么?
Incidentally, the district-level (the second lowest level) government building the last netizen spoke of looks like this: