Bridging the gap between oral tradition and technology: Sebastián Epiyeu's workshop for young Wayuunaiki creators in Colombia'I seek to build bridges between the Wayuu oral tradition and new technologies'Written by María Alvarez Malvido, Sebastián EpiyeuTranslated by Teodora C. Hasegan31 May 2025
A living, multimedia dictionary in the Nam Trik language: Lucy Tunubalá's project in ColombiaFinding a place for the Misak language in the digital worldWritten by María Alvarez Malvido, Lucy Elena Tunubalá TombéTranslated by Teodora C. Hasegan29 May 2025
Internet in Mam: Sabq'ech Pérez's commitment to revitalizing the language in Guatemala‘I hope our languages will endure over time,’ says Mayan Mam YouTuberWritten by María Alvarez Malvido, Saqb’ech PérezTranslated by Teodora C. Hasegan27 May 2025