Latest posts by Oiwan Lam from September, 2009
Korea beat translated a local news report on a survey about Korean kids’ sleeping time, which is the shortest among the 6 surveyed countries.
Uln found the gift economy of moon cake during the mid autumn festival in Shanghai amazing.
Xujun Eberlein from Inside-out China comments on the Chinese court's humanistic measures towards two brothers who committed kidnapping in order to save their ailing mother.
The angry Chinese blogger writes on the recent confusion over the ban on visa to Tibet.
Rebecca MacKinnon sums up the recent censorship measures in China, including the launching of new surveillant software and the recent attack of major censorship circumvention techniques and technologies.
In the coming year, CCTV will cut one third of its program in order to be more competitive. One of the program to be cut is “Tell it like it is”, a talk show that encourages audience to participate. Joel Martinsen from DANWEI translated a blogger, Hecaitou's post, explaining why...
Observing Japan has an article explaining the decline of the LDP. The blogger points out that from the early 1990s until 2007 the LDP shifted not just from center to right, but from pragmatism to idealism and from the realm of practical politics.
Martin J Frid from Kurashi blogs about the upcoming peace walk for animals on September 27, 2009 in Osaka.
Matt from Gusts of popular feelings writes a post on the anti foreigners sentiment and how such sentiment has turned English teachers into an AIDS threat.
The Grand Narratives has an very interesting post about evolving images of women in Korean soju advertising.
Joel Martinsen from DANWEI translated an article by Janson Yao discussing the crowd-sourced translation of The Lost Symbol in relation to the issue of copyright infringement.
China digital times has a series of photos on oldier parade rehearsal for the 60th anniversary of PRC. After looking at the photos, you can understand the cruel and inhuman story of the grand parade.
Roland started a post reflecting on his blogging experience at ESWN.
Ad Blankestijn from Japan Navigator introduced different types of Japanese pickling.
Ohmynews! International has a report on South Korean government libel charge against a prominent activist lawyer Park Wonsoon. Part was charged 200 million won for damages from the National Intelligence Agency (“NIA”) last September 14.
Matt from Gusts of popular feelings wrote an informative article on the ineffectiveness of certain policies for protecting children and youth.
Korea Beat translated a local news on a report released by the Ministry of Health which affirmed: 6 out of 100 fourth-graders, over 34,000 in total, have an internet addiction serious enough to call for counseling and treatment.
An Englishman in Osaka introduced a theatrical troupe called the Takarazuka Revue Company. The group is famous for their boyladies – women performing man's role on stage.
ESWN translated the Retrial of Wu Baoquan, a netizen sentenced to 2 year imprisonment for exposing a land dispute in Ordos city under the charge of libel. On 16 of September, the verdict of the retrial was released, apart from libel, the court introduced the new element of “pretending to...
Uln from Chinayouren blogs about an experimental performance for testing people's reaction towards foreigners (Laowei) who wrote a T-shirt with big Chinese characters “laowai has come!” and “laowai has left!”
Joel Martinsen from DANWEI translated a blog post by Liu Xiaoyuan verifying the fact that Ai Weiwei, a prominent artist and activist in China, has been hospitalized for cranial surgery related to a scuffle with police in Chengdu a month ago. Ai Weiwei's blog has his latest photos taken from...