In a quiet part of Comuna 13 San Javier  in the Colombian city of Medellín  sits a bustling house painted in many shades of purple appropriately called Morada  or Casa Morada (Purple House). The house is located in a very quiet spot in the neighborhood, known for its social problems related with violence and poverty. It is home to a collective that promotes art and culture through various projects, including a radio station and urban farming.
The house, itself a project of the Fundación Casa de las Estrategias  and other organizations, hosts different activities  each day of the week. On Mondays, there are usually computer workshops and research; on Tuesdays, writing workshops and introduction of new authors; on Wednesdays, poetry and music; singing lessons on Thursdays; on Fridays, radio and drawing workshops; and on Saturdays, Agroarte, an education and farming program, and graffiti school. People from all over the city — mostly young people, but also adults — come to Morada to attend.
The collective says it has “no desire to do business, nor to formalize or incorporate ourselves”:
Somos un colectivo con emisora, con un espacio (o morada material), con actividades, con alianzas para crear, para disfrutar, para encontrarnos.
Nos mueve el placer, nos unen unas sensaciones.
Nos movemos en red por el voz a voz, tejiendo uno a uno, no somos un espacio público, ni una sede cultural del gobierno.
Si tiene un proyecto artístico, cultural, periodistico, investigativo y necesita un lugar para crear, para el intercambio, ¡Bienvenido!
We are a collective with a radio station, a space (or physical dwelling), activities, partnerships, to create, enjoy and find ourselves.
Pleasure moves us, sensations unite us.
We move as a network by word of mouth, weaving one with another, we are not a public space or a cultural seat of the government.
If you have an artistic, cultural, journalistic, or investigative project and need a place to create, to share, you are welcome!
In an interview for the daily El Colombiano to mark the first year of Morada, active since 2012, Lucas Jaramillo, a leading member of the collective, commented :
Aquí venimos a crear. Desde la libertad del hacer queremos sentar una posición crítica hacia una ciudad que despierta amores y odios.
We came here to create. From the freedom to ‘do’, we want to establish a critical position towards a city that awakens love and hate.
Throughout its existence, the house has given shelter to various cultural and urban art projects, such as the hip-hopper and cultural promotor Jeihhco , which somehow also made them unwitting witnesses to the violence still present  in the city, as recorded in a note from 2012  about the murders of rappers in the area, one of them known as Duke:
En la Casa Morada del barrio San Javier se respiraba silencio, se respiraba miedo. El ambiente que se vivía, a tan sólo 3 días de la muerte de “El Duke” (conocido cantante de hip hop de la zona), asesinado el martes 30 de octubre, era de tensión. Al parecer, los líderes y raperos allí reunidos buscaban la intervención de un sacerdote que buscara una solución al problema de seguridad tras las amenazas recibidas el día anterior. […] El motivo de la visita a la Casa Morada, […] era conocer más de cerca el pasado de Élider Varela, (conocido como) “El Duke”, como rapero y líder comunitario.
At Casa Morada in the San Javier quarter, silence and fear was breathed. The atmosphere that existed, only three days after the death of “The Duke” [a well-known hip-hop artist the neighborhood], murdered on October 30, was full of tension. Apparently the leaders and rappers assembled there were seeking the intervention of a priest to look for a solution to the problem of security after threats were received the day before. […] The reason for the visit to the Casa Morada […] was to learn more about the past of Élider Varela, [known as] “The Duke,” as rapper and community leader.
Far from intimidating the group, this experience prompted them to respond with creativity and solidarity to these unfortunate events. Carlos Mario Cano, writing for darioadn.co, relates :
dos actos simbólicos de ciudad fueron gestados desde Morada: una semana después de las amenazas en contra de 25 raperos en la 13, en noviembre del año pasado (2012), la emisora salió a las calles para dar un ‘Abrazo morado’: encuentro con la gente para recordarles que todos debían acoger a estos jóvenes a quienes les vulneraron sus derechos.
El segundo acto nació luego del asesinato del mimo Julián Taborda en el corregimiento de Altavista. En esa ocasión, a principios de febrero de este año (2013), la Federación Parcharte –también nacida en Morada– decidió hacer un evento con diversas expresiones culturales en este corregimiento azotado por la violencia.
two symbolic acts for the city were born from Morada: a week after threats against rappers in [district] 13, in November of last year (2012), the station took to the streets to give “purple hugs”: meetings with the people to remind them that everyone should welcome these young people whose rights had been violated.
The second act was born after the murder of the mime Julián Taborda in the village of Altavista. On that occasion, in early February of this year (2013), the Parcharte [‘mending’ in English] Federation — also born from Morada — decided to put on an event with various cultural expressions in this district plagued by violence.
Con Morada Estéreo estamos apostando a un medio independiente, completamente libre, sin censura. Encontramos la identidad y la línea editorial desde las personas con las que nos juntamos, por sus búsquedas, por lo que crean, por cómo ayudan. […] Sin voces impostadas, sin guiones insulsos, sin brutalidad, sin prisa somos una red de locutores y realizadores que vibramos. Aquí encontrará gente proponiendo, muchos de ellos inconformes, siempre explorando con la generosidad del intercambio.
Intentamos también prestarle la voz a los que no tienen voz, estamos en contra de la discriminación y la segregación, contribuyendo a abrir una Medellín que muchos hacen, sin fronteras, en trueque con el mundo.
With Stereo Morada, we are trying for an independent media, completely free, uncensored. We discovered the identity and editorial line from the people we met, through their searches, their creations, their help. […] No unnatural voices, bland without scripts, without brutality, unrushed, we are a vibrating network of broadcasters and filmmakers. Here one will find people proposing, many of them dissatisfied, always exploring the generosity of the exchange.
We also try to give voice to those who have none, we are against discrimination and segregation, contributing to open a Medellin that many are creating, without borders, exchanging with the world.
I had the opportunity to talk with Walter González about the radio project, where he shares that the goal of the radio station is to open spaces for the people of the area. The station has be on air for two years and as a virtual radio, they have listeners almost everywhere:
Another of Morada’s projects is Agroarte, a project that combines agriculture, land, education and the social fabric of the city. On Stereo Morada’s YouTube channel, there is an interview with @agroarte , the rapper who leads this project, where explains that an individual spends their whole life learning and relearning and getting involved with others, even with the environment surrounding them:
To learn more about Morada, visit them on their website , their Facebook page  and Twitter . Apart from listening to Morada Estéreo , you can follow them on Facebook , visit their YouTube channel  and on Mixcloud .