[All links lead to French-language websites unless otherwise noted.]
As a result of both the economic crisis  and the need to eat healthier, the worldwide trend of eating local products has also gained ground in France, and at the center of the movement is the mushroom.
A Google blog searched returns 708,000 hits for the word “mushroom”, proof of the blogosphere's fascination for the fungus. Cristau de Hauguerne , an early pioneer of the trend, waxes poetic about her affinity for mushrooms:
Dès que la neige eut fondu, que la pluie cessa et que le soleil put enfin réchauffer les pentes, les cèpes d'été en surprirent plus d'un dans la hêtraie-sapinière. Quelques sujets en prélude fin juin, mais, loin de faiblir, sans l'ombre d'un orage, l'activité mycélienne s'intensifia graduellement dans le courant du mois de juillet, aestivalis entrainant même pinophilus dans sa fureur de vivre. Après deux années d'indigence, au faîte de l'été, de par leur abondance ces cèpes conférèrent finalement aux sous-bois de hêtres l'allure de la grande pousse automnale.
As soon as the snow had melted, the rain had stopped and the sun had finally warmed up the slopes, the summer porcini mushroom showing up in the beech-fir forest came as a surprise to many. An early smattering appeared towards the end of June, but, with no hint of a storm in sight, mycelial activity thrived and proliferated uninterruptedly, intensifying gradually throughout July, pinophilus kind bringing the aestivais kind with it in its eagerness to spread out. After two years of acclimatization, at the height of summer the abundance of porcini lent the beech woods the appearance of a full autumn flush.
Although the mushroom has had its longstanding enthusiasts, it has recently acquired a more significant status among the general public: like wine or seasonal fruit and veg, it is highly valued both in the mind and on the plate, associated with a better lifestyle and close proximity to local farmers.
Local vs. imported
However, this movement sometimes contradicts itself. On the one hand, it emphasizes local cultivation, whilst on the other hand, it glamorizes the exotic promise of imported mushrooms. These days, Asian mushrooms, such as shiitake  or enoki , adorn the shelves of French supermarkets alongside the common or garden variety button mushroom .
Shitake carries all the virtues usually associated with mushrooms: anti-aging and anti-cancer properties, the source of three different B-vitamins, etc. The Réseau Biloba  blog expounds on the numerous virtues attributed to this fungus:
Le shiitake est riche en fibres alimentaires; substances qui ne sont pas digérées par l’organisme. La majorité des fibres du shiitake sont sous forme insoluble, fibres qui contribuent particulièrement à maintenir une bonne fonction intestinale. De plus, une alimentation riche en fibres peut participer à la prévention des maladies cardiovasculaires et du cancer du côlon, ainsi qu’au contrôle du diabète de type 2 et de l’appétit.
Shitake is rich in dietary fibre: substances that are not digested by the organism. The majority of the fibre contained in shitake are insoluble, thus contributing to maintaining a healthy transit. In addition, nutrition that is rich in fibre may help prevent heart disease and cancer of the colon, as well as control of type 2 diabetes and appetite.
So is this mushroom consumption just a fad, a con or a fabulous discovery? Absolutely Green  blog published a pertinent post:
A l’origine, on suppose que ce sont les Chinois qui ont découvert ce champignon, il y a plus de 6 000 ans. (…) Et pourtant, ce sont les Japonais (…) qui le diffusèrent à travers l’Asie, à partir du 11ème siècle. Plus qu’un aliment, le shiitake était envisagé comme une sorte de végétal miracle, augmentant la longévité, améliorant vigueur sexuelle et endurance physique. Encore de nos jours, cette réputation lui colle à la peau et fait débat.
En comparaison, les Occidentaux se sont initiés tardivement à cette culture : il a fallu attendre les années 1970, alors que les Etats-Unis décrétaient un embargo sur les champignons vivants en provenance d’Asie, pour que des producteurs s’y attèlent. Et, encore de nos jours, les Européens restent frileux : quelques initiatives en Hollande et en France se comptent sur les doigts de la main.
It is thought that this mushroom was first discovered in China more than 6,000 years ago. But the Japanese are responsible for its propagation throughout Asia, from the 11th century onward. Far more than a mere aliment, shitake was considered to be a sort of herbal miracle, promoting longevity, improving sexual performance and physical endurance. To this day, it is stuck with this much-debated reputation.
Westerners, in comparison, were introduced to this culture much later: It wasn't until the 1970s when the United States placed an embargo on live mushrooms imported from Asia, that production really took off. Even today, Europeans are still hesitant and there are only a handful of ventures in Holland and France.
Note that shitake does not come cheap, as demonstrated in the detailed comparative study published by Virginie  on the same blog post. Nonetheless, for those who have had the chance to taste it, shitake is particularly tasty, especially if simply sauteed with a splash of olive oil and a dash of salt and pepper.
The art of picking and preparing mushrooms
Closer to home, there are many mushrooms within reach for any would-be hunters. Hunting for chanterelles , morels  and Bordeaux porcini  belongs to the same back-to-earth, back-to-basics movement as the pursuit of shitake's benefits.
The occasionally hunter, however, would be well advised to read up on the subject in order to avoid great or even disastrous inconvenience. According to the Ministry of Health , 546 cases of mushroom poisoning were registered in 2013. Pickers must also beware of the areas they forage in, which are sometimes regulated .
Furthermore, mushrooms are known for their surprising capacity to concentrate environmental pollution, explained in this French-language video:
Hand-picked wild mushrooms become the centerpiece of a meal for guests, and can be prepared in a large variety of ways, ranging from the very simple to the very complicated. In her blog Papilles et pupilles , Anne shares the quintessence of the Bordeaux porcini:
C’est le roi des champignons locaux, à côté de lui nul n’est à la hauteur. (…) Les coins à champignon comptent parmi les secrets les mieux gardés que l’on ne partage que sur son lit de mort.
No other mushrooms can compare to this one, it is the king of all local mushrooms. The best mushroom spots are among the most fiercely guarded secrets, shared only on one's deathbed.
Top chefs recommend scores of recipes for wild mushrooms. From cream of morel and white mushrooms  to pig trotter pancake with shallots and black truffle , there is something for all tastes, for vegetarians and omnivores alike.
Here is a simple recipe for raw porcini from a famous chef:
The chef explains the process as follows:
Separate the heads from the tails of the porcini and chop into fine slices.
Put the chopped porcini in a bowl and season with olive oil.
Add salt, pepper, olive oil, lemon juice, and if you have it, truffle juice. DO NOT use truffle oil.
Add the basil leaves and stir. The salad should be bright.
Season with salt, pepper and olive oil.
For Cristau de Hueauguerne,  one burning question remains, even in the middle of winter:
Alors que nous sommes rendus au milieu d'un hiver méconnaissable, se dessine en sous-sol la future saison des champignons, qui ne connaît pas de trêve, et, quoi que cela s'avère fort difficile et hasardeux, nous sommes déjà nombreux à nous demander quelle sera la teneur du millésime 2014.
Whilst we are in the middle of a unprecedented winter, the next mushroom season is taking shape in the subsoil, and even though this may seem risky or even rash, many of us are wondering what the 2014 millesime  (year of harvest) has in store.