
Iran's foreign minister, Mohammad Javad Zarif (Source: ISNA)
Nuclear talks between Iran and six world powers in Geneva ended on Wednesday, after two days of intensive dialogue. Both Iran and its counterparts gave a positive review of the negotiations and now prepare for a further round of talks in November.
According to diplomatic sources, the Iranian delegation said Iran is ready to scale back sensitive atomic activities in exchange for urgent sanctions relief.
Iranian netizens shared their feelings and opinions on the saga that has now continued for ten years. Talk after talk, city after city, while the crisis persists.
Will there be a happy ending this time?
On Twitter, Arash Sobhani, says with irony that:
انرژی هسته ای حق مسلم ماست ولی مفاد مذاکرات در مورد حق مسلم ما محرمانه میمونه! فقط 5+1 میدونن و نظام / دانستن حق مردم نیست عجالتاً
— arashsobhani (@arash_sobhani) October 16, 2013
Nuclear energy is our absolute right [the Islamic Republic has repeated this slogan for years] but details of the negotiations about this absolute right remain confidential. Only the regime and the world powers know what happened. Knowing this is not the people's right.
Also on Twitter, Madyar is hopeful and says :
از مذاکرات ژنو خبرهای خوبی می رسد؛ به نظر اولین گام های #عملی در حال برداشته شدن است
— madyar (@madyar) October 16, 2013
Good news is coming from Geneva. It seems the first practical steps are taken.
Korosh says the top nuclear negotiator, Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif, has a real problem beyond the negotiations: back pains that force him to sit in wheelchair. Korosh writes:
کمر درد و پادرد زمین گیرش کرده ولی با لبخند میره جلو تا دشمنا فکر نکن کم اورده و نمی تونه حق ملت ایران رو بگیره #ژنو pic.twitter.com/hEJY4vuiVc — Korosh (@Korosh6606) October 16, 2013
Despite his back pain, he moves forward with a smile to make enemies know he is able defend the rights of Iran.
Also on Twitter, Drekshepherd thinks the negotiations can open a new era in Iran-USA relations:
از این به بعد بجای شعار مرگ بر آمریکا بگوییم: درود بر صلح و انسان, از آمریکا تا ایران #ژنو #ظریف #اشتون
— صابر←درِک شپرد (@derekshepherd_2) October 16, 2013
From now on instead of “Down with USA”, let's chant “Long live peace and humanity from Iran to USA.”