This post is part of our special coverage on Brazil’s Vinegar Revolt 
[All links lead to Portuguese-language pages, except when otherwise noted.]
Among the people marching on the streets of Fortaleza, Brazil to protest the government recently, there was a small group of four journalists, from Coletivo Nigéria  (Nigeria Collective), with cameras in hand ready to document everything. The result of this work became an independent film called “Vandalism”.
The crisis of credibility faced by traditional Brazilian press with the protesters has provoked a narrative change, forcing the mass media to open up some space to the “mass of medias ” emerging from the streets. Together with the live broadcasting by Midia Ninja , a group of independent journalists  [en], videos recorded during the protests turned out to be the official language of the protests, from north to south of the country. Though few of them were capable of summarizing the essence of the national revolt as “Vandalism” has done.
Through low-edited images and long sequences, the film criticizes the traditional media's framing of the protesters as pacifists versus vandals and shows the other side of the protests, discussing the causes before the consequences. The challenge posed by the filmmakers since the first scene is: “What is the motivation for civil disobedience?”
In spite of showing only facts that took place in Fortaleza, Ceara between the months of June and July, 2013, the film serves as a wider panorama on what happened throughout the entire country. The documentary follows the demonstrations’ evolution in the northeastern city, from the beginning when students took the streets to protest the delay on the delivery of their student cards, and continues on as it soon evolved into bigger claims such as public health, education and politics. As it has happened in other states, the more people gathered on the streets, more divided and confused the protests and their motivations became.
While the press and the police cry vandals, the filmmakers show the opposite side against the backdrop of the protesters’ cry: “The vandal is the state”. In the movie, this counterpoint helps to create awareness for subjects such as the land expropriations in favor of the World Cup construction and the violence practiced by the military police, among others.
Um relato/reflexão realizado no calor da hora, em que a cronologia dos fatos, a variedade de ângulos e de entrevistados, e a sobriedade dos jornalistas, contribuem para criar um panorama completo das manifestações em Fortaleza, revelador para os que buscam compreender quem é e o que deseja essa juventude que está nas ruas das capitais brasileiras.
Watch “Vandalism” with English subtitles here: