Support Global Voices

To stay independent, free, and sustainable, our community needs the help of friends and readers like you.

Donate now »

#Fision: Spelling Mistake Trends in Peru

On the day of the football match between Peru and Colombia for the qualifying stage for the Brazil 2014 Football World Cup, a well-known Peruvian artist wrote [es] “fision” instead of “afición” (“supporters” in Spanish) in a tweet where she was repeating a cheer that can be translated as: “Peru is the champion, Peru is the champion, this is what the supporters are yelling”.

The spelling mistake became a trending topic on Twitter with hashtags #fision and #Tula.

This text is part of a very popular polka titled “Perú campeón” [es] (Peru is the champion).

The apology came a little later, with another tweet [es] from the artist herself:

@tulagabriela: Acabo de llegar de correr. Es el tontín de mi hermano que agarró mi iPad, Sorry gente.

@tulagabriela: I just got back from jogging. It was my dumb brother who took my iPad, Sorry people.

Comments are temporarily disabled for site maintenance. Please return later to leave your comment.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices!

Submitted addresses will be confirmed by email, and used only to keep you up to date about Global Voices and our mission. See our Privacy Policy for details.

Newsletter powered by Mailchimp (Privacy Policy and Terms).

* = required field
Email Frequency

No thanks, show me the site