See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Russia: “The True Blasphemy” – Slavoj Žižek on Pussy Riot

Russian collective “Chto Delat? // What is to be done?” published an essay by Slovenian philosopher Slavoj Žižek, who considers Pussy Riot “conceptual artists in the noblest sense of the word: artists who embody an Idea,” and fight against the cynicism of power-mongers who strive to return Russia to the tsarist level characterized by Leon Trotsky (1905) as “a vicious combination of the Asian knout [whip] and the European stock market.” The text has been translated into various languages [en, ru – middle of page, it, sr, sr, mk, gr] and reprinted by bloggers and progressive portals throughout Europe.

1 comment

  • chtodelat news

    If you have to translate the name, it should be What Is To Be Done? But the group is much more commonly known, in English, as Chto Delat, often without the question mark.

Join the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
Email Frequency



No thanks, show me the site