Tajikistan: Blogger Translates Mobile Games into Tajik

Tajik blogger Khurrshed has translated a number of popular mobile games into Tajik. Khurrshed explains [tj] that he did the translation in order to make mobile gaming accessible to young people who have cell phones but do not speak English or Russian. Another Tajik blogger recently wrote about the importance of the vernacular language in the process of nation-building in the country.

Start the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Stay up to date about Global Voices and our mission. See our Privacy Policy for details. Newsletter powered by Mailchimp (Privacy Policy and Terms).


* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site