See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Cuba: The “Gap” within the Cuban Exile Community

Penúltimos Días author Ernesto Hernández Busto, who lives in Barcelona, describes the “gap” or divide between Cubans living off the island, when it comes to their desires for Cuba's future; Regina Coyula, a blogger who resides in Cuba, responds. Hernández writes that there is a “deep gap between Cubans with different interests as they face the prospect of a radical change, and of the inevitable price that this implies.” English translation available at Translating Cuba.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
Email Frequency



No thanks, show me the site