Mistura, the already famous Peruvian festival of Gastronomy, has come to a close after ten days of its fourth edition with impressive figures: more than 400,000 visitors [es] (more than the year before) among which were 18,000 children and some 4,500 tourists who arrived in Lima to attend the event. Moreover, the organisers noted that a total of 233 journalists came from 19 countries [es] to report the development of the festival, besides 300 students of gastronomy from the region, and there are hopes that the 2012 Mistura festival will attract one million visitors [es]. It is important to note that Lima has 8 million inhabitants.
The local food blog Cucharas Bravas [es] details some of the numbers of total sales:
- Más de medio millón de panes vendidos. (El 2010 se vendieron 250 mil panes)
- El área de dulces y carretillas vendió más de 230 mil porciones.
- Más de 40 mil porciones vendidas en la zona de cocinas regionales.
- Más de 20 mil pociones vendidas en la zona de cocinas clásicas.
- Al cilindro de Javi , Makatong y La cilindrada de Pedrito vendieron más de 4,000 porciones diarias.
- La sección de cocinas rústicas vendió más de 95 mil porciones.
- Más de 8 toneladas de frutas vendidas. Las más pedidas: Naranja, Chirimoya, Palta, Pitajaya y Poro Poro.
- Los productores del Gran Mercado tuvieron ventas por más de 400 mil soles (US$ 142,857 aprox.).
Apart form food, one of the most anticipated events of this edition of Mistura was the signing of the declaration of Lima, done by nine world renowned cooks. The blog Perú, Pasión por la Comida (Peru, Passion for Food) [es] reported:
…si algo hemos aprendido los peruanos en los últimos años gracias al boom de la gastronomía nacional, es que la cocina puede convertirse en una auténtica herramienta de transformación social y de cohesión para la comunidad. Así lo han entendido también el brasileño Alex Atala, el italiano Massino Bottura, el estadounidense Dan Barber, el Japonés Yukio Hattori, el danés Rene Redzepi, el español Ferrán Adrià, el francés Michael Bras y nuestro reconocido Gastón Acurio.
The Declaration of Lima, or the ‘G-9′ (for the 9 chefs who signed it) as it is called, was recognised on an international scale, but not everyone celebrated it. There were critical commentaries by Jay Rayner, of the blog Word of Mouth from The Guardian newspaper:
Let's be clear. There is nothing wrong with a bunch of very talented, very serious cooks having these thoughts. […] Yes, of course good chefs ought to be serious about their ingredients. Yes they have a responsibility to source stuff ethically. But they also need to remember that they aren't secular saints. They are chefs cooking dinner for very, very rich people.
Ferrán Adriá, the famous chef from Catalonia and owner of El Bulli, walked through the festival, summarising his visible enthusiasm in one phrase: “The best recipe you have is passion” [es].

President of Congress, accompanied by three MPs, at the inauguration of "Mistura". Photo: Congress of the Republic of Perú/Flickr (CC BY 2.0) .
Despite the great opening and the massive attendance, not everyone was happy with the event: some criticised the disorganisation [es] as well as discrimination against the elderly. Some think that Misura is an elitist event that disguises itself as something average, as Johan Espinal posted on the blog Muladar News [es]:
… Mistura es un ejemplo de lo que la democracia significa para los Gastones Acurios de nuestros tiempos: Si quieres comer tienes que pagar, si quieres pagar tienes que hacer cola, si quieres hacer cola primero tienes que entrar, si quieres entrar tienes que pagar y así se cierra ese círculo empalagoso del negocio redondo en clave gastronómica… Mistura también podría ser el Perú que algunos deseamos desterrar.
Along these same lines, there has been a Facebook page in existence since 2010 called “Misiura” [es] (in Peruvian slang “misio” means “broke”), that says:
Misiura es la feria gastronómica del pueblo, aquí degustarás de los mas ricos y exquisitos platillos, comida tradicional, etc; sin necesidad de pagar 20 soles por persona en la entrada… Esta FERIA se hará realidad no precisamente para hacer RICO o llenar de DINERO a un grupo de COCINEROS que se hacen “AMIGOS” del gobierno de turno, es para promover la justicia alimentaria…
However, this “Misiura” page is small: it hardly surpassed 2000 followers, compared to the 319,000 followers of the Facebook page “Mistura”.
Meanwhile, chef Gastón Acurio, creator of this festival, has been responding to criticism since 2009 about the price of tickets (which don't include what you consume inside), arguing that even with the price fixed at 20 soles (US $7.50) the festival managed to bring in multitudes, so that cheaper tickets [es] would have brought in a huge flood of people, meaning that it would have exceeded the safe number of attendees as authorised by the Civil Force for the Gran Parque de Lima (the chosen venue for the event).
On social networks the development of this Festival was attentively monitored, with comments ranging from reactions to the food to details of organisation. María Mickle [es] commented on Facebook on the festive side of the event and the integral role of food in Peruvian society:
MISTURA………..LA MEJOR FERIA GASTRONOMICA DEL MUNDO, ORGULLO NACIONAL EL UNICO LUGAR EN PERU DONDE NO SE DISCRIMINA A NADIE, MISTURA, DONDE SE JUNTAN LAS MANOS SACADAS DEL ULTIMO RINCON DEL PERU, PARA DEMOSTRAR EL ARTE DE LA COCINA AL MUNDO, ALLI NO HAY BLANCOS, NI CHOLOS, NI INDIOS, NI NEGROS, NI ZAMBITOS……..ALLI TODOS SON IGUALES, TODOS SON HERMANOS UNIDOS POR UNA SOLA VOZ………EL ARTE DE LA COCINA………..VIVA MISTURA………….VIVA EL PERU!!!!!!
Popular Peruvian singer song writer Gianmarco (@gianmarcomusica) notes on Twitter:
Mistura, la feria gastronomica mas importante de latinoamerica! Orgullosamente Peruano! http://yfrog.com/nw46dtj
Víctor Henry Guerrero celebrates the food festival but complains about the crowds:
Mistura …… que delicia, sabor y mas de 1000 platos peruanos…. pero… para conseguir una entrada mas de dos dias… y para comer lo bueno de lo bueno mas de 3 horas haciendo cola.. no pues !!!!!!
Jesús Verde (@Jeve30) comments on the necessity to get more space:
@MilagrosLeivaG ahora mistura es una feria interesante, pero necesita un recinto mas grande…
Twitter user JuandDz (@juandedz) talks about the prices at Mistura and “Misiura”:
@Dr_GV como dijo el amigo @CarlosLobaton, para los que no pueden entrar a “Mistura” afuera también pueden comer en “Misiura”
Others lament not being able to attend [es], so much so that there were expressions of hope that the 2012 version come soon [es].
Mistura, the festival organised by the Asociación Peruana de Gastronomía (Apega for its initials in Spanish, the Peruvian Gastronomy Association) has a good official website [es], and an active group on Facebook. The Mayor of Lima admonished that the festival couldn't continue in the same place [es], and the organisers are already looking for a new and more spacious venue [es] to be able to receive more people (and lower the ticket fee) in the 2012 edition.
1 comment