Leonardo Leite, on the blog Stoa, writes [1] [pt] about Poli-Libras [2] – a software developped in the University of Sao Paulo that translates contextualized sentences in Portuguese language to 3D graphics in “Libras” – the Brazilian Sign Language [3]. According to Leite, the goal of this tool is to promote web content accessibility to the hearing impaired.
Brazil: Making the web accessible to the hearing impaired
· Written by Sara Moreira
Categories: Latin America, Brazil, Health, Language, Technology