See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Kuwait: Praying for a Free Egypt

This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011.

Like the rest of the world, Kuwaiti netizens are closely following the unfolding events in Egypt. Tweeps are lending their support to Egyptian protesters, in prayer and calls for an end of the Mubarak regime.

@MrMMM is not impressed with the preacher's reaction to the Egyptian protests at his local mosque. He reacts:

@MrMMM
خطيب الجمعة بمسجد العجيري بقرطبة سوى ريتويت لخطاب رئيس الوزراء المصري !!
The Friday Prayer preacher in AlOjairi Mosque in Qordoba just did a retweet of the Egyptian prime minister's speech

@maaldallal shares a link to a very touching prayer by Kuwaiti Humood Al Khuder:

@maldallal
المنشد الشاب الكويتي حمود الخضر: أقل ما يمكن أن أقدمه لشعب مصر الأحرار ” الدعـاء” لطفاً أنشر http://bit.ly/fQlBcW

The young Kuwaiti Humood Alkhuder: The least I can do for the free Egyptian people is Doa'a ( Prayer )

Click the link below to listen to the prayer:

Doa for Egypt

Zaid Al Zaid states:

@zayed_alzaid
كل محافظات ومدن مصر وقراها تلتهب بالتظاهرات الآن وتطالب برحيل مبارك ، والرجل لايفهم
All Egyptian provinces and cities are asking for Mubarak to leave and he doesn't understand

And Kuwaiti Member of Parliament Dr Jumaan Al Herbesh tweets:

@AlHerbesh
الشعب المصري الان بجميع اطيافه يصنع ملحمة الحرية في مظهر مهيب في ميدان التحرير ويهتف(يا شهيد نام مرتاح واحنا نواصل الكفاح)
All The Egyptian people are creating an epic for freedom in a majestic scene in Tahrir Square and are shouting: “Oh Martyr, rest in peace, we shall continue the fight

Others continue to pray:

@forzaq8
اللهم احفظ اهل مصر و وفقهم للخلاص من طاغيتهم #egypt

May God save the people of Egypt and aid them in getting rid of their dictator

Mishary Buyabis, one of the raising stars of Twitter in Kuwait for his sarcastic comments on local issues, replied when asked of what he thought of the Egyptians continuing demonstration, saying:

@mbuyabis
@san3i المصريين أيقنوا أن التراجع الآن قد يكلفهم الكثير،،قرارهم بالاستمرار صائب
The Egyptians have realized that backing down now would cost them dearly, their decision to continue is sound

And Kasek Ya Watan concludes:

@KasekYaWatan
اجمل صوره رأيتها هو حماية المسيحيين للمصلين المسلمين .. هذا هو معنى الوحده الوطنيه
The best image I saw was the one where Christians were protecting Muslims as they prayed – that is the meaning of national unity

This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011.

1 comment

  • WE SUPPORT YOU

    Bi-l rouh, bi-l dam
    With soul, with blood
    Nafdik, yaa nass.
    We support you, oh people.

    You are one people united,
    rich in soul and heart.
    We have no better words
    for you who give us hope:
    We support you.

    Bil rouh, bil dam
    nafdik, yaa Comrade.

    http://lifelib.blogspot.com/2011/02/supporting.html

Join the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
Email Frequency



No thanks, show me the site