The decision to exclude Egyptian authors for Salon international du livre d’Alger (SILA) (Algiers Book Fair) did not sit well with many Algerians. In a public announcement last week, a few online citizens from all social categories denounced the decision by SILA board members to prohibit Egyptian books from being shown at the upcoming event [fr]:
Le commissaire a invoqué, en guise de justification, la campagne haineuse menée contre l’Algérie par certains médias égyptiens ainsi que le mauvais traitement subi par des citoyens algériens lors de la rencontre, au Caire, entre l’Équipe nationale de football et son homologue égyptienne.
À notre avis, il s’agit bien d’un chauvinisme délirant qui révèle, en fait, le peu d’égard que le livre en particulier et la culture en général ont toujours eu dans notre pays et une propension de certains de nos responsables à dénoncer au lieu d’éduquer
In our opinion, this is a case of chauvinistic hysteria that reveals the little consideration given to books and culture in general in out country and a propension by some of our leaders to blame instead of educate.
Blogger R.Z offers the following opinion [fr]:
Ceux qui ont décidé ce blocus sur le livre égyptien, ne peuvent être que victimes d'une overdose d'excès de zèle et d'un nationalisme à un sou et qui pue l'allégeance…. » Et d’ajouter : «Pour l'instant, et sans diminuer de la valeur de nos illustres écrivains (Kateb Yacine et Assia Djebar), le seul homme de lettres arabe à avoir inscrit son pays au Nobel de littérature, c'est Najib Mahfoud. Bon, il se trouve que c'est un égyptien, ce n'est pas de sa faute. On ne choisit pas sa nationalité. Il le méritait. Pas pour sa nationalité mais juste pour son talent».
In a reaction to the decision, Algerian blogger Adel regrets the origin of this development [fr]:
à chaque fois qu’il y a un problème dans nos pays arriérés, il faut que le pouvoir s’immisce. Si Bouteflika avait laissé les instances du football algérien régler le problème après le caillassage du bus et pas dit oui à la poursuite du match, le problème aurait été résolu aux niveaux des fédérations. Fierté algérienne mal placée jusqu’où tu nous mèneras ?
While awaiting for Algerian authority's reactions, Ahmed Bensaada also published on his blog another list of a dozen of Algerians who signed a petition denouncing the sanction against Egyptian writers.