Togo: Women and Adolescents Embrace Technology for Development

On June 17th, the third panafrican conference on best practices in ICT in francophone Africa opened in Ouagadougou, Burkina-Faso [fr]. While the conference focused on strategies to curb cyber-criminality, the Togolese blogosphere is embracing the potential of information technology for development, especially women and young people.

Reflecting on the conference, Sylvanus Abano, blogging at togo-presse-liberte, reports that Hamadoun Touré, SG of l’Union internationale de télécommunication [UIT] warned against the danger of cyber-criminality [fr]:

« la cybercriminalité coûte 1000 milliards de dollars chaque année, nous sommes plus vulnérables que nous ne le pensons».

Cyber-crimes cost 100 billions dollars every year and we are more vulnerable that we think.

Togozine, an influential Togolese online platform, interviewed Roger Kpakote, an informatician and CEO of RTK Groupe in Lomé on the development of ICT in his country [fr]:

Mr. Kpakote crée avec ses amis de l’Organisme pour la Promotion de l’Internet et du Mobile (OPIM) au Togo. [..] OPIM a pour but de promouvoir l’utilisation des outils technologiques par toutes les classes sociales du pays. Il souhaite aussi voir se créer au Togo un pôle d’excellence de compétitivité internationale dédié au rayonnement de la Biotechnologie et des Technologies de l’information. De nombreux projets sont en cours de préparation tels que le 1er Barcamp au Togo.

Mr Kpakote and his friends created OPIM, the Organization for the Promotion of Internet and Mobile (technology) in Togo [..] OPIM wants to promote the use of information technology for all social classes in the country. He also wish to create an international technological pole in Togo dedicated to promote Biotechnology and information technology. Many projects are currently in preparation mode such as the first Barcamp in Togo.

Togolese High School Students via Paul-W on Flickr-CC license < http://www.flickr.com/photos/paul-w-locke/ >

On the OPIM blog, Mr Kpakote describes his recipe for success in the field of information technology [fr]:

il faut réunir les trois acteurs-clé que sont : les possesseurs de contenus (dont les journalistes), les entrepreneurs et les développeurs [..] La recette consiste à être présent sur le Net, être utile à un maximum de personnes pour récolter les fruits après. Des conditions qui, pour le moment, ne sont pas réunies en Afrique.

One must have three key elements: the content producers ( including journalists), the entrepreneurs and the developers [..] The key aspect is that one has to be present on the internet, be useful to a lot of people and bare the fruits of such contributions later. Those conditions have not come together yet in Africa.

Muriel , a student in Lome, thinks that, despite the early challenges, there is hope for Togolese women in the field of ICT [fr]:

Les femmes ont intégré ce nouveau monde malgré toutes les difficultés d’adaptation. Ceci reste un grand enjeux pour la société africaine en particulier et par conséquent pour les femmes africaines qui doivent donc œuvrer activement en saisissant toutes les opportunités que leurs offrent ces nouvelles technologies.

Women must embrace this new world despite the challenges to adoption. It is specifically important for the African society and therefore African women who must work actively to seize all the opportunities that new technology has to offer.

Claudine Assiba Akapko writes at length about the role of women in sustaining peace in Africa [fr]:

Les femmes et les enfants représentent plus des trois quarts des 40 millions de personnes déplacées à la suite de crises ou de violents conflits sur notre continent. Les femmes africaines ont un rôle particulier à jouer. Il est nécessaire de les impliquer dans les processus de négociation et de construction de la paix [..]
Comment mieux impliquer les femmes au processus de paix ?
1. Appuyer la participation des femmes aux négociations de paix car les femmes rencontrent beaucoup d'opposition quand il s'agit de participer aux négociations de paix officielles.
2. Accroître la participation des femmes aux règlements des conflits et à l'élaboration des décisions; notamment en mettant les femmes aux postes décisionnaires liés aux négociations de paix et à la réconciliation nationale.
3. Former les femmes aux techniques de négociation
4. Une éducation plus juste et meilleure pour les filles : Le renforcement des capacités des filles par l’éducation est une nécessité.

Women and children represent more than 3/4 of the 40 millions displaced people after crisis or violents conflicts on our continent. African women have an important role to play. It is critical that we implicate them in the negotiation and peace building process [..]
How can women get more involved in the peace building process?
1. Promote women participation in peace negotiation because women often encouter strong resistance when they do.
2. Increase women participation by placing women in positions of decision-making in peace building and national reconciliation.
3. Train women in negotiation techniques.
4. More just and better education for young girls: reinforcing young girls skills through education is a must.

Young people are also starting to made forays into the world of blogging. On the Médias Jeunesse et Développement Blog, Marie discusses the importance of reaching out to less privileged children when it comes to new media [fr]:

Dans les pays africains, on peut distinguer deux catégories d’enfants : les lettrés et les illettrés. Souvent, les lettrés sont issus des familles riches bénéficiant d’une éducation. Par contre, les pauvres n’ont pas souvent cette chance [..] L’intégration des enfants dans les clubs médias leur permettra à travers des émissions de témoigner de leur situation et désormais défendre leurs droits.

In African countries, there are two kinds of children: the ones who can read and those who can't. The literate ones often come from well-off families who already have an education whereas the poor ones don't often have this opportunity [..] The incorporation of children in media groups will allow them to give testimonies about their situations and defend their rights.

On the same platform, Détogra Jérôme also weighs in and the advantages of getting children to participate [fr]:

Leur participation leur permet de donner leur opinion sur la résolution des problèmes de leur milieu pour permettre l’évolution de leur communauté. Le plus grand succès qu’ont connu ces initiatives, c’est que les enfants peuvent imaginer et passer leurs idées par les médias.[..] Il faut souligner qu’au début, nos parents n’étaient pas pour cette participation, mais par la suite, en nous voyant produire, ils ont compris que c’est notre avantage

Participating allow them to give their opinion on the resolution of problems in their community so that they can grow along with the community. The greatest success of these initiatives is that children can imagine their future and share their ideas through new medias [..] One must note that at first, our parents wer enot really on board but after seeing our production, they knew that it was for our benefit.

2 comments

Join the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.