On June 17th, the third panafrican conference on best practices in ICT in francophone Africa opened in Ouagadougou, Burkina-Faso [fr]. While the conference focused on strategies to curb cyber-criminality, the Togolese blogosphere is embracing the potential of information technology for development, especially women and young people.
Reflecting on the conference, Sylvanus Abano, blogging at togo-presse-liberte, reports that Hamadoun Touré, SG of l’Union internationale de télécommunication [UIT] warned against the danger of cyber-criminality [fr]:
« la cybercriminalité coûte 1000 milliards de dollars chaque année, nous sommes plus vulnérables que nous ne le pensons».
Togozine, an influential Togolese online platform, interviewed Roger Kpakote, an informatician and CEO of RTK Groupe in Lomé on the development of ICT in his country [fr]:
Mr. Kpakote crée avec ses amis de l’Organisme pour la Promotion de l’Internet et du Mobile (OPIM) au Togo. [..] OPIM a pour but de promouvoir l’utilisation des outils technologiques par toutes les classes sociales du pays. Il souhaite aussi voir se créer au Togo un pôle d’excellence de compétitivité internationale dédié au rayonnement de la Biotechnologie et des Technologies de l’information. De nombreux projets sont en cours de préparation tels que le 1er Barcamp au Togo.

Togolese High School Students via Paul-W on Flickr-CC license < http://www.flickr.com/photos/paul-w-locke/ >
On the OPIM blog, Mr Kpakote describes his recipe for success in the field of information technology [fr]:
il faut réunir les trois acteurs-clé que sont : les possesseurs de contenus (dont les journalistes), les entrepreneurs et les développeurs [..] La recette consiste à être présent sur le Net, être utile à un maximum de personnes pour récolter les fruits après. Des conditions qui, pour le moment, ne sont pas réunies en Afrique.
Muriel , a student in Lome, thinks that, despite the early challenges, there is hope for Togolese women in the field of ICT [fr]:
Les femmes ont intégré ce nouveau monde malgré toutes les difficultés d’adaptation. Ceci reste un grand enjeux pour la société africaine en particulier et par conséquent pour les femmes africaines qui doivent donc œuvrer activement en saisissant toutes les opportunités que leurs offrent ces nouvelles technologies.
Claudine Assiba Akapko writes at length about the role of women in sustaining peace in Africa [fr]:
Les femmes et les enfants représentent plus des trois quarts des 40 millions de personnes déplacées à la suite de crises ou de violents conflits sur notre continent. Les femmes africaines ont un rôle particulier à jouer. Il est nécessaire de les impliquer dans les processus de négociation et de construction de la paix [..]
Comment mieux impliquer les femmes au processus de paix ?
1. Appuyer la participation des femmes aux négociations de paix car les femmes rencontrent beaucoup d'opposition quand il s'agit de participer aux négociations de paix officielles.
2. Accroître la participation des femmes aux règlements des conflits et à l'élaboration des décisions; notamment en mettant les femmes aux postes décisionnaires liés aux négociations de paix et à la réconciliation nationale.
3. Former les femmes aux techniques de négociation
4. Une éducation plus juste et meilleure pour les filles : Le renforcement des capacités des filles par l’éducation est une nécessité.
How can women get more involved in the peace building process?
1. Promote women participation in peace negotiation because women often encouter strong resistance when they do.
2. Increase women participation by placing women in positions of decision-making in peace building and national reconciliation.
3. Train women in negotiation techniques.
4. More just and better education for young girls: reinforcing young girls skills through education is a must.
Young people are also starting to made forays into the world of blogging. On the Médias Jeunesse et Développement Blog, Marie discusses the importance of reaching out to less privileged children when it comes to new media [fr]:
Dans les pays africains, on peut distinguer deux catégories d’enfants : les lettrés et les illettrés. Souvent, les lettrés sont issus des familles riches bénéficiant d’une éducation. Par contre, les pauvres n’ont pas souvent cette chance [..] L’intégration des enfants dans les clubs médias leur permettra à travers des émissions de témoigner de leur situation et désormais défendre leurs droits.
On the same platform, Détogra Jérôme also weighs in and the advantages of getting children to participate [fr]:
Leur participation leur permet de donner leur opinion sur la résolution des problèmes de leur milieu pour permettre l’évolution de leur communauté. Le plus grand succès qu’ont connu ces initiatives, c’est que les enfants peuvent imaginer et passer leurs idées par les médias.[..] Il faut souligner qu’au début, nos parents n’étaient pas pour cette participation, mais par la suite, en nous voyant produire, ils ont compris que c’est notre avantage
2 comments