Video: Mobile Libraries of the World

books by br1dotcom

books by br1dotcom

The mobile library has become a staple in many library systems, bringing books to those who cannot access the libraries themselves. However, in many places due to bad road conditions or lack of funding, the traditional system of rigging a bus or truck as a library is not possible. Thus, library carts, donkey libraries and motorcycle libraries have appeared as viable options to bring books to the communities.

Through the Bilingual Librarian blog we can catch glimpses of these alternative mobile libraries. First, lets talk about the the donkey libraries. It seems that the most commonly mentioned example is the “biblioburro” of Colombia, run by schoolteacher Luis Soriano who loads up his donkey, climbs on top, holds onto a foldable picnic table with the Biblioburro sign and rides more than 4 hours each way to deliver books to children who don't have access to them. He reads them stories, helps them with homework and gives them the possibility to enjoy books they don't have at home. As he explains, through books, children can see other places, other people and can learn about their rights, their duties and the commitment they have with society, and in having this knowledge they can say no to violence and war.

And this video has had a great impact on Luis’ life: after the video became public, donations started pouring in and now, the library which was under construction has been finished: there are shelves, some tables and the 250 children of La Gloria can now visit the library during the week. During the weekends, Luis continues to ride his donkeys, bringing the library to those farther away. Following is a thank you video where Mr. Soriano thanks everyone who donated for helping his dream come true:

Donkey libraries seem to be catching on. In another region of Colombia, the Arhuaco Indians are benefiting from the same system in the Santa Marta mountain range area. The biblioburro blog tells their story through pictures. In neighboring Venezuela, they are using mules instead of donkeys, and plan to add movie projectors and Internet access to them, to bridge not only the literacy but also the digital gap. In Ethiopia, as the following video shows, Ethiopian-American citizen Yohannes Gebregiorgis returned to Ethiopia to run a donkey mobile library. The greatest challenge is finding books in any of the languages commonly spoken in Ethiopia. His solution? He wrote one of his childhood stories in 3 different languages, and he's working towards getting more storybooks published.

Joining donkeys and mules in the educational process are camels. The Camel libraries in Kenya take books to schools in the region so children can learn to love reading, and also deliver books to the nomadic communities. Where there are people who move with the seasons, libraries have to move with them. In impoverished countries, books are a luxury few can afford. These mobile camel libraries take story books as well as non-fiction or school books which subscribers can take home for two weeks, after which the camel library returns and they can renew their books or take out new ones. Following is a video story of a child seeing the camel library arrive, taking out books and then teaching his father numbers from one of the books he takes home:

This next video is a short documentary piece by Ruud Elmendorp on the Camel libraries:

In Peru, the motorized mobile library was scaled down, and that's how the motorcycle library was born. Part of the Futura Project, the Obraje Community library also brings books to the children in other communities, as part of the cultural and literary activities they also host:


  • Fantastic stories! Thank you so much for writing this post.

  • Interesting article and important projects. Have you heard about similar action in China? It is called 1 kg Project and it was awarded Golden Nike at Ars Electronica 2008. The idea is simple: tourists and volunteers take children books to their backpacks and travel to remote areas of China and distribute them there. The website is unfortunately only in Chinese:

  • I love this article!

  • Thank Juliana for sharing this great experience. It gives me (which i also run a youth network for kids) and also i believe many readers to see mobile advocacy and how this can be feasible in our respective countries where education or book resources is far yet fulfilled. Those who you mentioned in this article are great model and hero.

  • Claire

    So do I

  • Thank you for commenting on my blog entries. One thing, though, the name of my blog is “Bilingual Librarian” not “Bilingual Library.”

    Thank you,

  • Fantastic post! Thanks for bringing their stories for us! =)

  • Admirable work towards reading.
    Excellent entry Juliana, we’ve taken up the camels and more … Because everything is possible when we desired.

    Warms hugs friendly!

  • Carolina

    Thank you so much for this post Juliana. It is an inspiration to continue working for children education.

  • […] февруари, постот од Global Voices на Џулиана Ринкон Пара, Мобилни библиотеки, беше отпечатен во весникот. И на 7-ми март, денот кога […]

Join the conversation

Authors, please log in »


  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices!

Submitted addresses will be confirmed by email, and used only to keep you up to date about Global Voices and our mission. See our Privacy Policy for details.

Newsletter powered by Mailchimp (Privacy Policy and Terms).

* = required field
Email Frequency

No thanks, show me the site