Last Friday (Sep 4), three Hong Kong journalists were beaten up and detained by Xinjiang armed polices when they were covering the protest in Urumqi. Yesterday, the authorities in Xinjiang claimed that the three journalists were under the suspicion of inciting public disorder by making hand gestures. The director of the Xinjiang Autonomous Regional Information Office, Hou Hanmin, claimed that two of the journalists had not been authorized to report in the city and described the brutal act of the polices as an “unfortunate incident”.
This is not an isolated incident. Back in August, two reporters from Now TV were accused of possessing drug in their hotel rooms when they were reporting the trial of citizen rights activist Tan Zouren in Sichuan. On Sep 6, again 5 Hong Kong reporters were detained in Urumqi. All these incidents are threats to journalists’ personal security and the freedom of speech and press in Hong Kong. The Xinjiang government's statement, accusing journalists of inciting public disorder, has further outraged the public and many expressed their anger in blogs and online media.
Erynnyes from Those were the days cannot imagine how a government could tell such kind lie to the world.
童工從未想過，一個政權、一個大國，今天，總算是擠身於國際舞台、總算是在國際社會中，開始有點地位了，竟還可以如此無恥、無賴、無法無天，以非為是、以 黑為白、把受害人變犯人，扭曲事實、扭曲真相，這樣的一個偉大祖國，還可以厚顏無恥地叫香港人去愛國？敢問胡主席、溫總理，香港人何以從何愛這樣的一個偉 大祖國呀！
The 60th anniversary of PRC is approaching, Martinoei pointed out that there is nothing left to be celebrated:
乜嘢叫顛倒黑白，呢種就係，點只拉人打人唔駛本，連老屈人都唔駛本，明明新疆自己理虧在先，仲要大大聲惡人先告狀，老屈手持記者證嘅香港記者煽動。 好多記者聽完，慶到上頭，真係想針筒、釘鞋呀，乜叉都擲過去俾新疆政府班白痴嘆吓。依家大家明白，點解漢人同維吾爾人，可以咁慶走晒上街示威，個政府白痴 白爛成咁，俾我都上街喇。
Anniversary of the nation? How should we celebrate? Probably we should order 100 dozen of shoes from Turkey to throw at the stage for celebration. I urge reporters to boycott the reporting of the anniversary. Let them celebrate by themselves, and we could avoid being beaten and accused of incitement while reporting the event.
The blogger also opened a facebook group to boycott the celebration of PRC's birthday.
Another facebook group condemning the brutal action of mainland police has more than 750 members, here are some of their wall comments:
We should argue with reason and defend journalists’ right. By doing this we give a chance for mainland official to learn and make progress. It can also open up some space for mainland reporters.
Andrew Brian Rex Tam:
新聞自由不可踐踏！ 如果公安指乜就拍乜，仲駛乜記者，新華社通稿就得啦！ 只要喺法律允可范圍內，公安武警冇權自己釋法，現時並非戰爭狀態，軍隊武警無權限制新聞自由。
They don't have freedom of press and association in mainland. That's why Hong Kong journalists have their responsibility to advocate free press in China. I support all of you.
哈, CCTVB成日自我審查, 擦阿爺鞋又如何, 阿爺d狗奴才咪又係唔俾面照打可也?
Some stupid brothers always say that Hu and Wen are more open and moderate — look at this f–king openness!!!
The SAR government headed by Donald Tsang, their salary comes from Hong Kong people, they should protest against this and suspend the 10 billion donation to Sichuan. Or we don't pay our tax anymore.
Still looking forward to one country two systems and self autonomous rule? stop dreaming.
Hong Kong will only have a future when CCP is down.
We have truly returned to China -
The Chinese government is no stranger to lies.