Literal translations aren't always your best bet when moving between Hebrew and English, explains [1] How to Be Israeli. She writes that the movie title “Oh Brother, Where Art Thou?” which is Biblical in tone in the native English, is translated in Hebrew as “Achi, Efo Atah?” which sounds a lot more like the colloquial, “Hey Bro, where you at?”
Israel: When Translations Go Wrong
· Written by Maya Norton
Categories: Middle East & North Africa, North America, Israel, U.S.A., Arts & Culture, Humor, Language