Do they have some plans in the Western media and cultural scene to tease us all the time? Do they really like creating controversies in our streets? Or, is it the fact that we are too sensitive that makes us an easy target? Are we really too sensitive and love to overreact all the time? I really don't know, but certainly no one here likes to see a dog named after him. It's considered an insult here. And even if the dog is named after a controversial president like Anwar El-Sadat, who was both praised and cursed at the same time across the whole Arab world, many people here aren't expected to be pleased after seeing a dog named after him in the movie I love you man.
Adham wrote here [1]:
i love you man
عبارة عن صديقين و كلب ماشيين فى شارع , صديق صاحب الكلب سأله عن اسم الكلب
رد عليه وقاله : أنور السادات على اسم رئيس مصر
استغرب الصديق و قاله و ده علشان انت معجب بسياساته؟!
قاله لأ لأن الكلب ده يشبه الرئيس المصرى بالضبط !
انتهى المشهد
الملاحظ ان المشهد لا يحتوى على اى اهانة للرئيس المصرى الراحل ( على حسب عادات الامريكان ) بدليل ان اول احتمال بدر لذهن صديقه ( هو اعجابه بسياسات انور السادات )
لكن بالنسبة لنا كمصريين التشبيه بالكلب اهانة لا تغتفر!
Two friends and a dog walking down the street, and one of them asks the other about the dog's name.
The dog owner replies, Anwar El-Sadat: it's named after the Egyptian president.
The guy was amazed and asks the dog owner if it is because he likes the Egyptian president and his policies.
But the dog owner replies: “No, it's just because it looks like him”
The scene is over.
According to the America customs, it is not really considered as an insult, especially that the first thought to pop in the guy's mind, was that it is named after El-Sadat because his owner likes his policies.
Yet, we – as Egyptians – consider it an unforgettable insult to be compared to a dog.
Zeinobia also wrote about the same scene here [2]:
She then continued:
She then wondered, how are we supposed to react to a scene like this one.
…
Where is the Egyptian Embassy in the United States from this insult ?? Where are our Egyptian community from this insult against our President ?? Or they only move when it comes to Mubarak !!??
I swear I will be as angry as now if they call it Nasser or Naguib or even Mubarak.
It is not an overreaction or over sensitivity , yes East is East and West is West , I remember that many Americans did not like when that company produced a monkey doll on the shape of Obama. This is the same issue.
…
I hope this time the widow of President Sadat not only his daughter Rakia will do something this time ?? !! Or will she consider it a freedom of expression thing !!?? Well I know that one thing for sure is that Rakia Al-Sadat may sue the production company DreamWorks pictures, its director John Hambrug and its writer Larry Levin “ Hamburg co-wrote with him the screenplay”.
Of course I know that DreamWorks Pictures is owned by Steven Spielberg , the legendary director that usually is considered a Zionist in our media , I think many including me will consider this film another insult to Egypt and Egyptians in his long list of films he directed and produced. ‘The list is too long to be honest’
Syrian Anas Qtiesh [3] had a different point of view, and here left a comment [4] on Zeinobia's post discussing his stand against conspiracy theories:
In the end it's all about making the big bucks.
One more thing, “our rulers” are not prophets, and they are not iconicnal characters cannonized beyond mistakes, being a ruler is a high ranked government job. A ruler is a civil servant..
As arabs we know that our worst enemies are our rulers, why are we still defending them?
Jillian York [5] also left a comment [6] there discussing the American's point of view, and how they do not consider such thing as an insult:
I really don't get where you're going with this.
And a third comment [7] from Mido – aka Adham [8], wondering if censorship is really a good decision:
مش نقول فين الرقابة و فين ابو شادى؟
السادات و ناصر و مبارك ليسوا ايقونات او رموز
و حتى اهانتهم ليست اهانة لوطن عمره الالاف السنين
و اهانة بوش لم تعتبر اهانة لأمريكا
Sadat, Nasser, and Mubarak, are not icons nor symbols. and insulting them isn't an insult to a many thousands years old nation. Just like insulting Bush isn't considered as an insult to the United States.
And finally, Will at KABOBfest wrote a post about the same scene here [9]:
Let’s not get carried away though.
The bloggers are offended though for different reasons. Masrawy puts it in the context of anti-Arab portrayals in Hollywood, which tends to depict Arabs as terrorists or barbarians. Egyptian Chronicles focuses more on the insult it is to an Egyptian national symbol, and she notes that any Egyptian leader’s name shared by a dog would be a national insult. She also compares this to the outrage over the Obama-monkey dolls and argues the film should be censored.
He then continues:
…
It should be noted that in the United States, people treat their dogs better than they treat their children. This is why someone here will demean another by calling him a “child.” Naming dogs after people is often seen as an honorific. So there can be cultural disconnect over the dog issue.
In this movie, though, it is clearly to mock Sadat and elicit cheap laughs. But I am not sure it is intended to demean Arabs. I am not even sure if most viewers know that Sadat or Egyptians are Arab.
…
Another reason I am not offended is that many Arabs have called Sadat “kelb,” I am sure, and I have called him worse names. Is this a case of ‘we can trash them but other cannot’?