Cebuano poet Adonis Durado posts an article on the importance of translation for literary development in the Philippines. Durado recently launched his book of Cebuano poems, Dili Tanang Matagak Mahagbong [fil] (trans. Not All That Drop Falls).
Global Voices stands out as one of the earliest and strongest examples of how media committed to building community and defending human rights can positively influence how people experience events happening beyond their own communities and national borders.
Please consider making a donation to help us continue this work.