- Global Voices - https://globalvoices.org -

China: Illegitimate Girl Deprived of the Right to Education

Categories: East Asia, China, Education, Governance, Human Rights, Law, Youth

An illegitimate girl of primary-school age in Zhuhai [1] , South China, was turned away by the local schools, because her mother is not able to afford the hefty fine for illegitimacy, according to sohu blogger Han Tao’s report [2] .


"I am a local child. I want to receive compulsory education, too! "

小青举着这个牌子站在拱北下湾小学门口,她非常渴望能够在这所学校里和其他小朋友一起读书。7年前她的父母在没有正式登记结婚的情况生育了她,随后她的父亲 又将她们母女抛弃。因为小青是非婚生育,她的妈妈必须向计生部门缴纳9000余元罚款后才能为小青落珠海户口。眼看着小青到了上学年龄,妈妈却一直没有能力缴纳这笔罚款,情急之下母亲只好带着小青到相关部门奔走求情。两个月时间,她们走遍了计生、教育、街道及政府,可是小青上学的问题还是无望。眼看着开学了,周围同龄的小朋友们都背着崭新的书包走进了学校,妈妈和小青的内心却是万分失落。奔走求情无效,妈妈又想出一个万不得已的办法,她在一张纸上写下“我也是本地儿童,我也要接受义务教育”,让小青举着这张纸站在了学校门口。妈妈想通过这样极端的方式引起媒体和相关部门的重视。小青的妈妈对我说了这样一段话:“错是我的错,可跟孩子无关。她是活生生的一个人,为什么不能有户口,为什么不能接受教育”。

希望看到这篇文章的网友能把图片和文字转载到更多的网站
非常感谢大家对小青的关注,我们的文字记者正在尽力协调此事,有新的消息我会立即发布。如有朋友需要联系小青,可以给我电话,我的电话15819497255。

Xiao Qing carrying a placard stands at the gate of Gongbei Xiawan Primary School and she is so anxious to go to school like other little boys and girls. 7 years ago, her parents gave birth to her without registering for marriage. Then her father walked out on the family. Since Xiao Qing was born out of wedlock, the mother has to pay a 9000 yuan (about 1321 US dollars) fine to the family planning [3] department so as to apply hukou [4] (a kind of residency permit in China)in Zhuhai for her daughter. However, the single mother cannot afford it, even though Xiao Qing has reached school age. Desperately, the mother could only take her daughter to the relevant departments to ask for help. During two months, they visited the family planning department, the education department, the sub-district office and the local government, but none progress was made. As the new term was coming up and the children of the same age nearby all went to school with new bags, Xiao Qing and her mother were deeply depressed. Failing to intercede with the authorities, the mother came up with her last idea that she wrote down on a piece of paper “I am a local child. I want to receive compulsory education, too”, and let Xiao Qing stand at the school gate with the slogan, hoping such extreme measure would attract the attention of the news media and relevant departments. "The mistake I made has nothing to do with my child. She is a human being. Why can’t she apply hukou? Why can’t she receive education?” Xiao Qing's mother said to me.
.
Hope the net friends who have read this post may reprint the article and pictures and put them on more websites.
I appreciate your concern for Xiao Qing. Our journalists are trying their best to mediate the problems. I will immediately update the post as soon as there is any new information.
If you need to contact with Xiao Qing, please call me. My cell phone number is 15819497255.

Several comments quoted from Han Tao’s blog [2] :

发布者 搜狐网友2008-09-23 08:26
计划生育是基本国策,非婚生育违反政策,如果因为一个特例就改变的话,那国策就根本坚持不下来,国策得不到贯彻,人口会加剧膨胀,生存的压力就更大。大家考虑事情得从全局考虑,而不是一个个案!

Author: sohu netizen posted on 2008-09-23 08:26
Family planning is a basic state policy of China and illegitimate birth violates it. If we change it only for one specific case, the policy will never be implemented. And consequently, people will face more pressure of life amid population explosion. We must look at this problem from an overall point of view, but not a particular one!

发布者 搜狐网友2008-09-23 08:53
私生子也是人,也有人的基本权利,特别是受教育的权利,如果没有人的基本权利,可不可以这样说,从她一出生,就注定她对社会是多余的,可以随意剥夺她的基本权利,包括生死。显然这是不可能的,可是为什么就可以剥夺她受教育的权利呢?什么社会制度?什么以人为本?什么法制国家?愤慨!!

Author: Guest posted on 2008-09-23 08:53
Illegitimate children are also human beings, having the basic human rights, especially the right to education. If without the rights, does that mean the girl was born to be surplus? Can we deprive of her basic human rights at will, even including the right to subsistence? Obviously not. But why was her education right taken away? What a social system! What a human-centered development! What a country under the rule of law! Indignation!!

发布者 搜狐网友 2008-09-23 09:24
你现在保证了她的权利,那将来谁保证其他人包括你孩子的权利,当中国人越来越多,那就会有更多无辜的人失去他的社会权力!!
孩子是没有错,那母亲的错就可以掩盖过去么?她母亲为什么不筹钱交罚款?为什么让无辜的孩子承担这一切?她这么做只是为了利用社会舆论来解决她目前遇到的问题,那么这样做对孩子的心里影响考虑过没有?9000块不是9万,应该不是那么难筹吧,自己拼命赚也不是赚不来吧,打孩子这张牌,她配做母亲么?

Author: Guest posted on 2008-09-23 09:24
If you guarantee the girl’s rights today, who will guarantee other children’s rights tomorrow, including your child? When the population of China soars, there will be more innocent people lose their social rights!!
Although the child didn’t make any mistake, can the mother cover up her fault for the past years? Why didn’t the mother scare up money to pay the fine? Why did she let her innocent kid bear all the things? She just took advantage of the public controversy to solve her own problems. And have she ever thought if her arrangements will bring her child psychological problems? 9000 yuan (about 1318 US dollars) is not as much as ninety thousand yuan (about 13189 US dollars). It won’t be difficult to raise so much money as long as she desperately works, right? Is she qualified for a mother to use her child in this way?

发布者 搜狐网友 2008-09-23 10:19
非婚生子,是谁也不愿意做的.尤其是妈妈,这样做,一定有外人无法想象的苦衷,单亲妈妈带孩子该是多么的无奈和辛苦啊,要承受多少的磨难啊.她们是需要帮助.非婚生也不是超生.再给她们雪上加霜,社会太冷了.

Author: Guest posted on 2008-09-23 10:19
No one is willing to have a baby without marriage, especially to a mother. There must have been an unutterably predicament that forced her to do so. A single mother has to bear so many hardships and difficulties to raise her child, so what she needs is help. Moreover, Illegitimacy is not against the one-child policy [5] . It’s so ruthless to make their life more miserable.

发布者 恋茶人 2008-09-24 01:35
作为一个身心健全的人,女人生育子女是权利,现在在这种体制下被压制,本身就是不对,但小孩已经来到这个世间上,并且在中国这种社会体制下,在法律上他是错了.但我想问一句,人的感情有错吗?我想请问那些说话不负责人的人,在这个金钱至上的社会里,富人及达官显贵一族就可以想生多少就多少,就因为他有钱, 难道法律就是帮穷人设限制,帮富人开路的吗?悲哀!如果说法律是因人而异的,那就等于说没有法律可言!小孩是无辜的,民众是天,国之根本,民心所向就是对的.任何体制都应以尊重人权为先!

Author: Tea-lover posted on 2008-09-24 01:35
Giving birth is every normal woman’s birthright. It’s originally wrong for the current system to repress it. However, the girl has come into this world, under the social system of China, so she is certainly a mistake in law. But I want to ask those who gave irresponsible words if human love is wrong. In this mammonism society, the nobility and gentry are allowed to have children as many as they want, because they are rich. So does that mean the law is something to restrict the poor and clean the road for the rich? What a woe! If the law varies from person to person, it means there is no law! The children are innocent. The people are the center and roots of the country and the will of the people give the right direction. Any system should have the human rights first.

发布者 搜狐网友 2008-09-24 09:49
户籍制度从来就是不合理的,孩子只要生下来,就应该有他生存的权利,这是人的基本权力。难道不给他上户口这个人就不存在了吗?只能让受到不公平的人仇视这个社会,这个社会将付出更大的代价,这个社会还能和谐吗?
我们的政府为啥不对自己的同胞好些,包容些呢?

Author: Guest posted on 2008-09-24 09:49
The hukou system [4] is wrong since the very beginning. Once the baby was born, he or she has the right to existence, which is one of the basic human rights. Will the person vanish because he is not issued with hukou? It will only make the people unfairly treated be hostile to the society. Consequently, the society may end up paying a heavier price. Can we expect a harmonious society in this way?
Why can’t our government treat her people better and more tolerably?