Close

Support Global Voices

To stay independent, free, and sustainable, our community needs the help of friends and readers like you.

Donate now »

Morocco: Police Officer Shot by Member of Royal Family

After months of relative quiet in the Moroccan blogosphere, two incidents have everyone talking. One, of course, is the recent case of Mohammed Erraji. The other is the recent news that a police officer has been shot by a distant member of the royal family. The bloggers tell the story…

Au début était le Blog … introduces the latest news:

Décidément, la rentrée est très chaude au Maroc. En voilà un incident qui va ridiculiser un peu plus la justice marocaine. 24 heures après le procès express et grotesque du blogueur Mohamed Erraji, le makhzen* s'illustre à nouveau.

For sure, the back-to-school season in Morocco is heating up. And now we've got another incident that's going to make the Moroccan Justice system just a little bit more ridiculous. 24 hours after the speedy and grotesque trial of blogger Moham Erraji, the makhzen* has distinguished itself once again.

Blogger Metalloman quotes [fr] Le Soir Échos**, which tells the story as it happened:

Le mari d'une princesse (sœur de Hassan II) a tenté d'abattre, mardi a Casablanca un policier en uniforme. Ce dernier lui avait simplement demandé les papiers de la voiture.A la clinique où il a été transporté d'urgence, Tariq Mouhib, policier de la circulation à Casa-Anfa, a du mal à croire ce qu'il a vécu ce mardi 9 septembre 2008. Les yeux larmoyants, il touche l'impact de la balle sur sa cuisse gauche, murmure quelques mots inaudibles, puis replonge dans un état second…

The husband of a princess (sister to [the prior king] Hassan II) shot a police officer in uniform on Tuesday in Casablanca. The latter had merely asked him for his papers and car insurance. In the clinic where he was taken to by ambulance, Tariq Mouhib, traffic officer [stationed at] Casa-Anfa, has difficulty understanding what he lived through this Tuesday, September 9, 2008. With tears in his eyes, he touches the spot where the bullet impacted his left thigh, mumbles a few inaudible words, then falls back into his state of shock…

…A la clinique où il a été transporté, la situation du jeune policier est jugée stable. «C'est une balle à fragmentation. Nous n'avons pu extraire que le gros morceau. Six petites particules sont encore plantées dans la cuisse. Nous ne pourrons nous exprimer qu'après 24 heures», explique un infirmier sur place. Dans la salle de radiologie, le jeune policier est en pleurs. Deux mots reviennent dans sa bouche : «Il m'a traité de bakhouch, de debbane. Je n'ai pourtant fait que mon boulot». Tarik est ensuite placé dans une chambre sécurisée, avec double vitrage. Une infirmière reste constamment a son chevet, pendant que plusieurs commissaires et autres responsables de la wilaya défilent dans les couloirs de la clinique casablancaise. La famille du jeune policier est d'abord interdite de lui rendre visite, mais sa mère est autorisée, exceptionnellement, à le prendre dans ses bras. En quittant la chambre, elle est visiblement sous le choc. Elle murmure des mots inaudibles, avant d'éclater en sanglots : «Je n'ai que deux fils et ils ont voulu me tuer le premier». A la tombée de la nuit : une question est sur toutes les lèvres : qui peut bien être le conducteur de la voiture ? «On sait que c'est quelqu'un de très important et qu'il est proche de la famille royale. C'est tout», affirme un policier présent à la clinique.

…At the clinic where he was taken, the young officer’s condition is deemed stable. “It was a hollow-point bullet. We were able to take out the largest piece. Six smaller particles are still implanted within the thigh. We won’t be able to say more until after twenty-four hours have passed,” explains a nurse present at the scene. In the radiology room, the young officer is in tears. Two words return to his mouth: “He called me bakhouch [insect], debbane [fly]. I was just doing my job.” Tarik is then placed in a secure room with double-paned windows. A nurse is constantly by his side, and for several hours several police commissioners and other top level officials with the wilaya travel back and forth through the clinic’s hallways. The young officer’s family is at first prevented from visiting him but his mother alone is authorized to take him in her arms. Leaving the room, she is visibly in a state of chock. She mumbles a few inaudible words before breaking into sobs: “I only have two sons and they wanted to kill my first one.” As night falls, one question is on everybody’s lips: who could the driver of this vehicle been? “We know that it is someone very important and close to the royal family. That’s all,” concedes a police officer present at the clinic.

A Moroccan About the World Around Him analyzes the situation and is left with this conclusion:

In a democratic country, Al Ya’koubi would have been pulled out of the car and handcuffed at the scene; he would be sitting in jail waiting to appear before a judge to be charged with assault and battery, and attempted murder on a uniformed police officer during the course of official duties. But here in Morocco, the sentence had already been cast the moment he shot and kicked you like a piece of trash, then calmly, remorselessly sat in his car making phone calls and waiting for your colleagues. You would think an insane man would turn his weapon against the crowd.

In a democratic country, even cops are not authorized fragmentary rounds because their use is inhumane and causes devastating internal injury. They are however used by criminals.

In a democratic country, even if, in the goodness of your heart, you decided to forgive your attacker, the government, as a true representative of the people, out of concern for their safety, would not concede its right to unleash the full wrath of the law on a psychopathic criminal who represents a serious danger to people. But here in Morocco, the safety and comfort of your high ranking attacker supersedes that of the common people; he is above the law. From a distorted perspective, you could say that the government is his representative against you.

Does the uniform you so proudly wear make you a representative of the law? A protector of the people? Does it command respect? Not by all it seems. Is there a law that punishes those who disrespect a uniformed officer (let alone shooting and then kicking him)? Of course there is. Will it apply to Al Ya’koubi? Let’s use Erraji as a standard for this one.

Are we all equal before the law, or are some more equal than others?

But I was told that the king does not stand for such overbearing, criminal attitudes as that displayed by Al Ya’koubi, nor does he stand for the actions of the officials who, by their toadyism, deride his efforts to drive Morocco into the 21st century.

This is an epochal moment. Let us hope.

*Makzhen is a term for the governing elite in Morocco, centered around the king and consisting of royal notables, businessmen, wealthy landowners, tribal leaders, top-ranking military personnel, security service bosses, and other well-connected members of the establishment.
**Le Soir Échos is a daily French-language publication in Morocco which is not available online.

Translations by Lydia Beyoud

12 comments

  • salam

    third world country, definitely the flipping royal will go unpunished, too much blaa blaa on Moroccan TV, when we go there the harsh reality of Morocco shocks, what a shame!

  • Unan de Montford

    I agree with your correspondent. It seems most unreasonable that a police officer in the course of his duty should be shot by a member of the Royal family of Morocco. However it has since been reported that Prince Hassan, husband of the king’s aunt has been sent for psychiatric assessment.
    Morocco is a Monarchy where the Monarch has absolute authority over his subjects. He is also Commander of the Faithful, which means he has religious authority over his subjects.
    Let us also consider the case of Paglo Ganguli, a young artist of Indian origin, who was recently deported from Morocco without reason. He was given one days notice to pack his bags and leave, as was his lover Simon Scaddan a former British diplomat. Morocco works in a different way to the rest of the world.

  • lisa

    crois-tu vraiment que cet homme est mentalemement malade?…mon oeil.Il n`a dit que la propre verite, aux yeux de la famille royal et leur entourage de bourgeoisie nous somme tous des insectes.Pas de droit d’exprssion, pas de travail, pas d’assurance medical…etc.. et les seul mots qui sort de la bouche de ces soit-disant insectes et bakhouches sont: vive sidna le roi. Hey! insectes il serait peut etre tant de se reveiller et mettre les mains dans les mains pour defendre nos droits en tant qu’etre HUMAN et montrer a ces chrifs que c’est grace a nous :les insectes qui sont encore dans leur palais aujourd’hui.

  • Farah Sadoq

    I am shocked! I have nothing but respect for the Moroccan police force and to hear of something like this is just disgraceful! I thought the era of Saddam was over but clearly not. I wish the young officer a speedy recovery and the offender punnished with a long custodial sentence as would happen here in the UK.

  • rashid

    This story is a lie.

    You should not believe everything you read!

  • Amrha

    This is not a lie, this is the truth, and here is the link to the Al Massae Arabic-language publication in Morocco which is available online :

    The pic of the prince in his 4*4 :http://74.53.192.83/?issue=619&RefID=Content&Section=0&artid=14011

    the pic of the officer : http://74.53.192.83/?artid=13928

    Rashid : You are the liar…

  • Bobby

    @ Rashid

    Why is this story a lie?

  • Jamal Morelli

    You are the only online reporting this, so far – thanks for bringing in the light
    (thanks much), J.

  • THE MOROCCAN SECRET SERVICE AT WORK

    http://palestinethinktank.com/2008/07/16/hypocrites-in-defense-of-the-sahrawi-people/

    After reading the article at the site of Radio Netherlands (thanks, Jose Ramirez!) I found there a comment by “our” Jalal Nali, written in the same aggressive tone and full of the same kind of spurious accusations as his postings in this site. My reaction was as follows:
    I just would like to point out that Jalal Nali, the person who wrote the previous comment and affirms “I’am (sic) Moroccan berber”, is the same Jalal Nali who affirmed in the site Palestine Think Tank “I’am from Layounne southern Morocco” (17 July) and “I’am Moroccan Saharawi” (23 July) – see http://palestinethinktank.com/2008/07/16/hypocrites-in-defense-of-the-sahrawi-people/. It would be an extraordinary coincidence that two different Jalal Nalis would write exactly the same error, “I’am” instead of “I am” or “I’m”. Here he attacks Radio Netherlands for writing “simply fabulation and nonsens low cost stories”, there he accuses the editor of the site, Mary Rizzo, of being “well paid by the Algerian regime to defend a false cause” and attacks in dozens of postings everyone who defends the right to self-determination of Western Sahara. My question: is Radio Netherlands also “well paid by the Algerian regime” or is Jalal Nali’s comment another example of the panic behaviour of the Moroccan secret service?

    http://palestinethinktank.com/2008/07/16/hypocrites-in-defense-of-the-sahrawi-people/

  • FURTHER EVIDECENCE OF MORCCO’S ESPIONAGE IN EUROPE

    Is this Spy Shariffian Regime to whom the European Community is going to grant the ‘advanced status’ ?

    Then, the EU would be supporting all the atrocities commited by the Moroccan repressive authorities, including, of course, the invasion and illegal occupation of Western Sahara and all torture and crimes inflicted to the Sahrawi people.

    We must CRY against this “advanced status”. Instead, the EU should grant to the present regime in Morocco the “CRIMINAL Status”.

    We know for long that the Moroccan embassies in Europe are espionage and bullying centres. The headquarters, as you know, are in Brussels. The embassies control all Moroccan emigrants, and they bribe, suborn and corrupt all foreigners they can. What is new is that for the first time the Dutch government admits the practise of espionage and bullying.

    Please find below the news of yesterday and today in the Volkskrant:

    de Volkskrant
    Agent ontslagen wegens spionage voor Morokko
    16 september 2008 – p. 1
    http://www.google.es/search?hl=es&q=Agent+ontslagen+wegens+spionage+voor+Morokko&meta=

    18 september 2008 – p. 1
    Onderzoek spionage
    http://www.dag.nl/10100565/NIEUWS/Artikelpagina-Nieuws/Onderzoek-naar-spionage-door-brigadier.htm

    19 september 2008 – p. 1
    Marokkaanske bemoeienis ergert Kabinet en Kamer

    SPIONNAGE / Morocco spies in Holland

    http://www.google.es/search?hl=es&q=Morocco+spies+in+Holland&meta=

    http://www.brusselsjournal.com/node/3523

Join the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices!

Submitted addresses will be confirmed by email, and used only to keep you up to date about Global Voices and our mission. See our Privacy Policy for details.

Newsletter powered by Mailchimp (Privacy Policy and Terms).

* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site