Well-known Japanese blogger Nobuo Ikeda (池田信夫) reviews [1] [ja] the recently released translation of David Weinberger's book “Everything is Miscellaneous [2]” (インターネットはいかに知の秩序を変えるか? [3]), translated to Japanese by Rei Kasiwano [4] (柏野零).
Japan: Ikeda on Everything is Miscellaneous
· Written by Chris Salzberg
Categories: East Asia, Japan, Ideas, Technology