Palestine: “I'm Afraid of “Taaakh” and Shiver When I See it”

In a promotion for one of Al Jazeera’s documentaries about the Israeli occupation of Palestine, a young Palestinian girl describes her living. With her little words, she captures the hearts of almost everybody who watches this video… and still, her words say nothing of what I can feel whenever I see her on TV.

Palestinian blogger Shaltaf (Ar) transcribes her words in Arabic.

اجت القذيفة من فوق دخلت عالشباك بعدين كسرت كل الشبابيك والدار انحرقت
تكسّروا اغراضي اتكسّروا لعبي لسا في الي كثير اغراض ساحوا
كله رمينا عالزبالة والاواعي رميناها عالزبالة
لو تشموهم اواعينا خلي اليهود يجوا ويشموا اواعينا ويشوفوا دارنا
حتى نضارتي الي ابوي جابللي اياها ما فرحتش عليها حتى الاسوارة اللي امي جابتها الحلق حتى الخواتم ما فرحتش عليهم
كيف بدي افرح عليهم والعقد وهداك كيف بدي افرح على اغراضي
انا بخاف من الطخ حتى… بصير ارجف رجف لما اشوف
The bomb entered from the window, then it broke all the other windows before the house burned.
All my things were broken. My toys were broken. And a lot my other things melted.
We threw everything with the garbage. Even my clothes were thrown into the garbage.
If you only smelled our clothes. Let the Jews come and smell our clothes and see our house.
Even my eye glasses that my father brought to me, I couldn’t be happy with. Even the bracelets that my mother bought to me, and the earrings and the rings, I couldn’t be happy with.
How am I supposed to be happy with them.. and my necklace … and all that. How am I supposed to be happy with my things?
I am afraid of “Taaaakh” (the sound of shooting) even .. and I shiver whenever I see it happening.


Join the conversation

Authors, please log in »


  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.