Close

Support Global Voices

To stay independent, free, and sustainable, our community needs the help of friends and readers like you.

Donate now »

See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Korea: Lunar New Year, do men also struggle?

New Year! It’s a big holiday in Korea. People return to their hometowns and worship their ancestors. People gather with relatives whom they haven’t seen for a while. For entertainment and respect for ancestors, preparing meals is a big job. Now New Year has produced a new symptom, ‘New Year Symptom of Housewives’ because of the hard job. Housewives have headaches and some of them get depressed before New Year starts. ‘New Year Symptom’ became a new term in this modern society.

But men are asking, ‘Do men have no ‘New Year Symptom’?’

Let’s see how men feel.

황금 같은 명절 연휴가 시작 되는군요.빛이 있으면 어둠이 있는법.즐거움 속엔 항상 스트레스가 있기 마련이죠. 여자들의 명절 증후군은 익히 매스컴이나 우리 어머니, 아내 등을 통해서 많이들 공감도 하고 잘 알고 있습니다.제가(남자)가 격는 명정스트레스에 대해서 좀만 말하려고요

일단 가장 먼저 와닿는게 보너스 입니다.항상 하는 실망이지만 올해도 마찬가지 이놈의 회사는 왜 맨날 명절때만 되면 더 어려워 지는건지 ㅠㅠ 아내가 며칠전에 명절 지출 예산을 짜보더군요. 짠다고 뭐 달라질건 없지만 어쩌겠습니다. “없을수록 계획있는 지출” 제 아내의 모토 입니다.
잠자리에 들려는 저에게 아내가 말합니다,”자기야 잠깐 이리 나와서 앉아봐”

와, 이말 남편들이 가장 무서워 하는 말입니다. 죄가 있건 없건 일단 앉아 보라면 사지가 떨려옵니다. 오늘의 안건은 보나마나 보너스 겠죠.그렇게 살았으면 기대도 안할만 한데…….

이렇게 한바탕 당하고 나면 자연적으로 두번째 고민은 해결 아닌 해결이 납니다. 두번째 고민은 선물 명단이 었죠. 쥐뿔도 없다는데 뭔 선물 돌리겠습니까. 제 머리속에 있던 명단에서 엑스표가 줄줄이 그어지고 선물단가도 절반 이하도 뚝 떨어 집니다. 저도 거래처에서 선물이 몇개 들어옵니다. 배,삼푸,참기름 뭐 이런것들요. 이런거 가지고 오면 아내는 포장지에 있는 누구누구가 라고 붙어 있는 스티커 부터 제거 합니다.
재활용을 하는거죠 ㅋㅋ, 그래서 풀로 꼼꼼히 잘 붙인 선물을 제일 싫어합니다. 뜯어내고 나면 자국이 남는다고.

다음으로 귀성길 입니다. 전 제작년까진 귀성이란 말을 모르고 살았습니다. 정말 행복한 놈이 었다는것을 깨달았죠. 외아들이고 부모님도 항상 같이 살던지, 같은 동네에 살고 해서 명절 귀성이란 남에 나라 일로 알았습니다. 그런데 집 재건축 관계로 부모님이 2년 예정 지방으로 내려 가시면서 작년부터 귀성길에 접어들었습니다. 서울에서 부산 ㅋㅋㅋㅋ

운전을 극도로 싫어하는 저로써는 굉장한 스트레스 더군요. 일단 즐거운 맘으로 출발하죠. 아내도 옆에서 재잘재잘 아이들도 오랜만에 외출(?). 화기애애한 분위기 정확히 30분 가더군요. 초등학생 남매 이넘들도
이제 멀미 안할때도 된거 같은데 둘다 까만 비닐봉지 귀에 걸고 갑니다. 아내도 곧 꿈나라~~~밤길 운전 그야 말로 고독의 시간이 다가 오더군요. 길이라도 뻥 뚫려 있습니까?눈은 침침해지고 졸음은 밀려오고 리도 아파오고. 무아지경에서 운전합니다.이때 잠에서 부시시 깬 아내”화장실” […]

돌아오는 귀경길 이건뭐 두말 하면 잔소리죠. 한도 끝도 없는 귀경행렬을 보면 정말 혀 깨물고 죽고 싶단 생각이 듭니다. […]
그리고 서울 와서도 쉬지는 못하죠 여기저기 소소한 곳 인사 드리러 다니면 연휴 마지막 날 밤이 오고 엄습해오는 짜증과 허탈함이 오겠죠 ㅠㅠ

오늘 신문에 요번 연휴 해외여행 20만 이라는데 어휴~~~~` 언제 저런 시절 오려나 여보, 얘들아 올해도 미안하다. 이런 저런 스트레스가 있어도 서로 서로 이해 하면서 즐거운 설 보내야 겠죠.
여러분도 즐거운 설 명절 보내세요. 참 우리 회사 40먹는 노총각 직원은 연휴동안 나와서 일하게 해달하는데요. 피씨방에서 숨어 있느니 차라리 일하겠다는데,,,ㅎㅎㅎ

New Year is going to start soon. If there is a good side, there is a dark side as well. There is stress in entertainment. ‘New Year Syndrome of Women” is already known to media and I also understand well through our mothers and wives. But now I would like to talk about New Year syndrome of men.

First is bonus. Every time I’m disappointed and why does the company always financially have a hard time at the New Year? Several days ago, my wife made the budget for the expenses of New Year. My wife’s motto is “planned expenditure when you are financially short.”

Right before I go to bed, my wife asked me, “honey, come here and sit.”

Wow… this is what husbands are most scared of. No matter they are guilty or not. “Sit here.” When I hear this, my limbs tremble. Today’s topic must be about the bonus. Living together for a while, I can recognize it easily.

After the first step, the next one is about the name list for gifts. How can I circulate gifts without anything? I deleted names that were on my mind and the price for the gifts went down on and on. I also get some gifts from several agencies I work with. Pears, shampoo, sesame oil… As soon as I bring them, my wife took off the name tags of the packages in order to use them again. ^^ So she hates the wrapping papers that are glued because it leaves stains.

The next step is about returning to the hometown. Until two years ago, I lived without this concept. Now I recognize I have been a happy guy. I’m the only son and my parents have lived with us or nearby. Therefore, returning hometown was like what another society does. But due to the renovation of the house, my parents moved to the countryside for two years. We started ‘returning hometown’ from the last year. From Seoul to Busan…

For me, a person who doesn’t like driving, it was serious stress. I started driving happily. My wife chatting next to me and my children. We haven’t traveled like this for a while. Family mood for half an hour. Two primary school kids…. I thought they overcame the car sickness symptoms. Both of them wore a plastic bag on their ears like earings. My wife fell asleep a long time ago. Driving at night… it was a lonely time. My eyes got tired, I felt sleepy, and my legs were in pain… I drove half unconsciously. At that time, my wife who just woke up said, “restroom”

Returning back home…. Nothing to mention. Looking at the endless march of cars, I would like to bite my tongue and die.[…] And no way I can take a rest after I come back to Seoul. Here and there I have to drop by and make greetings for New Year. In the last night of New Year, I feel anxious and empty. Today’s newspaper said 200,000 people travel abroad for New Year. When can I be like that? Honey and kids…. I’m sorry. Even though it is stressful, I should enjoy New Year and we should understand each other. Happy New Year. A 40 year old co-worker who is still single asked the company to let him work at the company during New Year. So he doesn’t have to spend time at an internet room.

Here is another one.

명절 증후군…주부 여자들에게만 있는게 아니었다오…이번엔 남자 명절증후군도 말해봅시다요..

우선 결론부터 말하면 고향친가나 시골집 본가에 별로 가고 싶지 않다는 것이 그 증상이라오.[…]
민족대이동의 경로를 살펴볼 때 체류시간으로 따져보면 길바닥에서 왕복 40% 친가에서 20%이하 처가에서 40%이상 쯤이 아닐까? […]아직 생존해계신 숙모님 뵙기도 해야하고 선산을 굳세게 지키고 있는 종형제들 장조카도 봐야하는데 빈손으로 갈 수도 없고 이집저집 술 한병 고깃근이라도 챙기려면 트렁크 가득 싣고도 모자란다…. 이번 설 역시 차례 지내고 나면 걱정이 앞선다….에혀! 어머님 아버님 왜 일찍 돌아가셔가지고는….이 못난 아들 이번 설날 차례는 지내되 성묘는 벌초 때나 찾아뵐랍니다. 불초소생 용서하시옵소서!! _()_

New Year Symptom… it is not just for housewives… Let’s talk about New Year Symptom of men. The first and last symptom is that they don’t want to go back to their hometown or their wives’ hometowns. […] Looking at how much time you spend on the path of going back to the hometown, my time is spent to 40 percent on the road, 20 percent in my hometown, and 40 percent in my wife’s house. […] In order to see relatives, I can’t go with empty hands. I have to bring bottles of alcohol and meat that fill up my car. Before I go to see my ancestors’ gravestones, I’m already worried. Mother and father… Why did you guys pass away so fast? This undutiful son will go to see you, but can’t trim your graves this time. Please forgive me.

Happy New Year? or Miserable New Year?

[…]여유가 있는 사람들은 외국여행까지 간다고 합니다.

해마다 설날이 되면 한국의 주부들은 이른바 ‘명절증후군’을 꿍꿍 앓는다고 합니다. 그건 명절 전후로 일어나는 스트레스를 포함한 신체적이고 정신적인 증상으로써 명절에 힘든 가사노동을 하는 주부들에게 많이 생긴다는 것이죠.

근데 과연 명절증후군은 주부만 겪는 현대병일까요? 정답과 결론은 ‘아니죠~!’입니다.

설날이 지나고 나면 두 아이의 대학등록금 납부라는 초미(焦眉)의 화두가 도사리고 있습니다. 주지하듯 올해도 예년처럼 인상이 확실시 되는 대학의 등록금입니다. 조족지혈의 박봉으로 둘을 가르치자니 늘 그렇게 허덕였습니다.

그러했으되 해마다의 설날엔 어쨌든 아이들에게 조금이나마 세뱃돈을 주기는 했었지요. 하지만 올해는 영 ‘아니올시다’입니다. 조만간 대학 기숙사를 나와야 하는 서울의 딸에게 방을 얻어주느라 이미 없는 돈까지가 모두 소진된 때문이죠. 어렸을 적엔 저도 ‘까치까치 설날’이 좋았습니다. 하지만 이젠 정말이지 설날이 싫군요! 설날은 추석과는 또 달라서 세뱃돈을 아이들에게 주지 못 하면 어른 취급과 대접도 못 받는 때문입니다.

설날 없는 나라에서 살고 싶습니다!

[…]people who are financially fine travel abroad. Every New Year, I heard that Korean housewives go through ‘New Year Symptom.’ It is a symptom that housewives physically and mentally go through before and after New Year due to hard work.

But is it really for housewives? The answer and conclusion is ‘no-!’

After New Year, I have to pay two children’s college fees. As expected, college fees will go up this year again. I’m struggling to raise two kids as a regular salary man.

And every New Year, I have to give the New Year money to children. But this year there will be no way. I already used up all the money in order to rent a room for a daughter in Seoul who has to move out of the dorm. When I was kid, I loved ‘magpie, magpie, New Year.’ But now I really hate New Year! If you don’t distribute New Year money to children at New Year, you’ll not be treated as an adult.

I would like to live in a country that doesn’t have New Year.

Start the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.