- Global Voices - https://globalvoices.org -

Egypt: Social Responsibilty and the Safety of Individuals

Categories: Middle East & North Africa, Egypt, Digital Activism, Human Rights, Humanitarian Response, Law, Media & Journalism, Women & Gender

Egyptian blogger Amr Gharbeia [1] looks at the ethics of bloggers and the roles they play in exposing torture against victims. Are they victimising the victims even further by exposing their identities in a society which still washes its dishonour with the victim's blood?

Gharbeia
argues his views as follows:

من يعذب شخصا أو يأمر بإيذائه لا يرى غالبا أنه يقوم بأسوأ الأمور، فهو بإيذاء فرد في رأيه يحمي المجتمع ككل، و ما يقوم به هو أخف الضررين: عندما تسيء معاملة شخص عابر، أو أحد المشتبه فيهم، أو أحد السياسيين فإنك تحفظ الأمن، أو تعيد المسروقات، أو تبقي على الاستقرار.
عندما كانت محررة موقع التعذيب في مصر تبدأ العمل، اقترحت عليها أن يكون شعار الموقع “سلامة الأفراد مسؤولية المجتمع”. المنطق كالتالي: الأفراد ضعاف في مواجهة آلات القمع، و الأفراد المحتجزون هم من أقل الفئات قدرة على المبادرة للتأثير في مسار حياتهم. يحتاج هؤلاء و كل الأفراد في العموم لتضامن واسع من المجتمع غرضه حماية سلامتهم الجسدية على الأقل حتى يقدرون على الأخذ بزمام حياتهم.
Whoever tortures someone or orders his torture, doesn't see that he is committing the worst of crimes. He sees that in creating the suffering of one individual, he he protecting society as a whole and that what he is doing in the lesser of two dangers: When you abuse a random person or a suspect, or a politician, you are upholding security, or returned stolen goods or maintaining security. When the editor of the Torture in Egypt [2] (Ar) site first started her work, I suggested to her to make the slogan “The Safety of Individuals is the Responsibility of Society” as the campaign's motto. My reasoning was because individuals are weak in confronting the machines of oppression and detained people are the least able to impact the way their life is going. Such people and all others in general, need the support of society as a whole to ensure their physical safety at least.
حققت حركة حقوق الإنسان في مصر مؤخرا نجاحات في بعض القضايا بسبب تحالف بين النشطاء الحقوقيين و نشطاء الصحافة الشعبية و بعض قنوات الإعلام و الصحف الخاصة. هناك أفراد–أبرزهم وائل عباس و حسام الحملاوي و مينا ذكري–صاروا يمثلون وسيطا بين مدونين آخرين يقومون فعلا بتغطية مباشرة من موقع الحدث و بين الإعلام الكبير. أصبح بإمكان هؤلاء، و تيار الصحافة الشعبية مجملا، التأثير على أولويات ما ينشر في الصحف و القنوات. كان من نتيجة هذا التحالف أننا نرى الآن تراجعا في خطاب النظام فيما يتعلق بالتعذيب، فهو الآن موجود بعد أن كان منكرا، إلا أنه لا يزال “ظاهرة فردية”. يا ترى ما عدد أفراد الأمن العام؟ و ما هي نسبة الحالات الفردية هذه؟
إلا أن تلك المكاسب كان أمامها خسائر أزعم أنها فادحة. فأثناء العام الماضي اشتركنا في التعريض بأفراد تعاملنا معهم بشكل قد لا نرضاه على أنفسنا، و الأهم أنهم هم لا يرضون عنه. عماد الكبير مثلا، بالرغم من فرحته بحكم القضاء لاحقا بسجن إسلام نبيه، لم يوافق بداية على نشر قصته في الصحف، و لم تهتم الصحف و لا المدونات حينها لموافقته من عدمها. من الممكن أن أقارن تعاملنا مع عماد الكبير بمنطق ممارس التعذيب: هناك مصلحة عليا أكبر من عماد. هذه المصلحة نعرفها نحن أكثر من عماد، و لهذا فإن جرى لعماد مزيد من الضرر في سبيل القضية فلا مانع، و قد لا يجري. أنا هنا طبعا أفترض حسن نية جميع النشطاء ضد التعذيب.
Egypt's human rights movement has achieved a few successes recently thanks to alliances between some human rights activists, citizen journalists, a few media channels and private newspapers. There are individuals – particularly Wael Abbas [3], Hossam Al Hamalawi [4] and Meena Dhekri [5] – who now act as mediators with other bloggers as they actually cover incidents as they happen and transfer them to major media outlets. Those three and the entire citizen media trend, in general, is able to impact what the priorities are for what is being aired on channels and published in newspapers. As a result of this alliance, we see the regime changing its stance towards torture. It is now something which is actually happening as opposed to the past when it was denied. However, it is still seen as ‘individual cases.’ I wonder how many personnel is the Public Security forces made up of? And what is the percentage of those individual cases?
Despite this, I am sure there are people who lost heavily in comparison to our success stories. Last year, we all participated in exposing people in a manner which we would not have allowed for ourselves. Emad Al Kabeer [6], for instance, despite his delight with the sentencing of Islam Nabih, did not accept at the beginning having his story published in newspapers. Newspapers and blogs at the time did not concern themselves with his disapproval. It is possible that I compare the way we dealt with Emad Al Kabeer from the logic used by tormentors: There was a larger interest than Emad. We know this interest more than Emad and this is why, if Emad suffered a bit for the overall benefit of this case, then there is no harm. In this case, I presume the good intent of all those activists against torture.
أعتقد أنه تم إنجاز الكثير في العام السابق، و جزء كبير من هذا يعود لمجهود النشطاء و المدونين المذكورين، و هو أمر يدعو للفخر. ترسخ الآن في وعي الرأي العام المصري أن التعذيب و إساءة المعاملة يحدثان كثيرا في البلد. يكون من المفيد الآن أن ننظر قدما و أن لا نعيد تكرار أخطاء ما مضى.
شيء من هذا القبيل قد يكون في دور الحدوث فعلا. فمؤخرا حاول وائل عباس التفكير في الضحية. الفلم الأخير الذي نشره وائل يصور إجبار رجل إمرأة على خلع ملابسها أمام الكاميرا و في حضور آخرين، فلم ينشر إلا صورة ثابتة و تسجيلا صوتيا. أحب أن أعرف إن كان دافع وائل هو حماية المرأة لأنها أنثى، و إن كان دافعه سيختلف حال كان الضحية رجلا يجبر على التعري خلاف إرادته.
I believe that a lot has been achieved in the previous year and a lot of it is due to the efforts of activists and the bloggers mentioned here. It is a source of pride as the Egyptian public opinion is now aware that torture takes place a lot in this country. It would be worthwhile now to look into the future and avoid repeating the mistakes of the past. Something of this sort maybe happening now. Lately, Wael Abbas tried to think of the victim. The latest film [7] he published shows a man forcing a woman to take off her clothes in front of a camera and in the presence of others. He only published a still picture and an audio recording. I would like to know whether Wael's motive in protecting the woman was because she was a female or whether his motive would have been different had it been a man forced to undress.
على أي حال، أداء وائل هذه المرة كان أفضل كثيرا من قناة المحور فيما يتعلق بالتركيز على الضحية؛ فقد عرضت القناة الفلم للملايين مظهرا وجه الفتاة و ملابسها الداخلية الزرقاء، لكن حفاظا على حياء المشاهدين أخفى تفاصيل صدرها–لاحظ أن الضحية لا تهم هنا. المجتمع أهم من الأفراد، تماما عكس “سلامة الأفراد مسؤولية المجتمع”. كنت أود أن يلحظ وائل، أو محامي حقوق الإنسان محسن بهنسي–الذي حضر معي في تحقيقات النيابة–هذا بينما يسائلهم المذيع عن مسؤولية المدونات.
الضرر هنا ليس فقط نفسيا و مجتمعيا كالضرر الذي عاناه عماد جراء التعريض به. هناك أيضا خطر على سلامة هذه المرأة، و بالذات لأنها أنثى. فنحن في مجتمع لا يغسل فيه الشرفَ إلا الدم.
At any rate, Wael this time was much better than Al Mehwar Channel in trying to concentrate on the victim. That channel broadcast to millions the video which shows the girl's face and her blue underclothes – while covering her bust to protect the sensitivities of viewers. Note here how the victim isn't important. Society is more important than individuals which is the complete opposite of “The safety of individuals is the responsibility of society.” I had hopes that Wael or human rights lawyer Mohsin Muhnisi – who attended the Public Prosecutor's investigations with me – would have paid attention to this at the time the announcer was asking them about the responsibility of bloggers. The damage here is not psychological or social, like that suffered by Emad after he was exposed. This woman is now in grave danger just because she is a female. We are a society which doesn't wash off its dishonour – except with blood.
أرى أن حركة الصحافة الشعبية حققت مكاسب جيدة، و يتعين عليها الآن التفكير في المزيد، و من هذا المزيد أخلاقيات ما ننشر. استطاع صحافي حديث في جريدة الفجر اسمه كمال مراد أن يعثر على عماد الكبير ممارسا بذلك نوعا من الصحافة يسمى الصحافة الاستقصائية، إلا أنه لم يفكر في تبعات نشر قصته على عماد. كمال مراد غير نقابي، أي لا فرق كبير بينه و بين أي مدون يريد القيام بذات الشيء. من الأفضل أن نحاول العثور على ضحايا التعذيب و أن يعمل النشطاء معهم بدلا من أن نعرض بهم.
I see that citizen journalism has made a lot of achievements and it is time we thought of more, especially when it comes to the ethics of what is being published. A young journalist in the Al Fajer newspaper called Kamal Murad was able to find Emad Al Kabeer and interview him in what is known as investigative journalism. However, he did not think of the implications on Emad which would follow the publishing the story. Kamal Murad doesn't belong to the union. This means that there isn't a difference between him and any other blogger who thinks of doing the same thing. However, it is better that human rights activists deal with the victims of torture when they are found as that is better for them than being exposed.