Close

Support Global Voices

To stay independent, free, and sustainable, our community needs the help of friends and readers like you.

Donate now »

Korea: Can a Law Change Society and People's Perspectives?

Can a law change society and people’s perspectives?

10월 2일에 법무부에 의해서 성적지향(동성애)가 포함되어 있는 차별금지법안이 입법예고되었습니다.

이 법안이 시행되면 동성애는 정상으로 공인되어 차별의 범위에 포함됩니다. 따라서 동성애에 대해서 공개적으로 비판하면 손해배상, 벌금 혹은 징역을 살게 됩니다. 학교에서도 동성애를 정상으로 가리켜야 합니다. 동성애를 하지 않도록 상담조차 할 수 없습니다. 이 법이 문제가 되는 것은 다음과 같은 이유입니다.

첫째로, 동성애 공인이라는 중요한 이슈를 국민적인 토론과 공감이 전혀 없이 은근슬쩍 통과시키려 한다는 점입니다.
동성애 공인이 문제가 되는 이유는 동성애 부부의 결혼, 입양 문제까지 순차적으로 인정되게 하기 때문입니다. … 특히 입양 문제는 결코 동성애를 개인의 자유로만 볼 수 없게 하는 큰 문제입니다. 반드시 국민적인 대 토론과 의견수렴이 필요합니다.

둘째로, 이 법은 동성애에 대해서 반대할 자유를 박탈합니다. 동성애에 대해서 반대하는 사람에게 손해배상, 벌금, 징역을 살게 합니다.
우리나라의 전통은 물론 대부분의 사람들이 동성애에 대해서 거부감을 느낍니다. 그러나 이 법은 동성애를 무조건 정상으로 여길 것을 강요합니다. 특히 예민한 청소년 아이들에게 동성애를 정상으로 가리키도록 강제합니다. 우리 아이들이 동성애의 유혹을 받아도 아무런 대처도 할 수 없습니다. 이런 일은 동성애를 반대하는 사람에게는 터무니없는 인권 침해와 자유 박탈입니다.

셋째로, 동성애에 대한 분명한 건강상 해악입니다….

넷째로, 동성애 확산입니다…

영국에서는 동성애를 반대하는 내용의 전단지를 뿌리다가는 경찰에 잡혀 간다고 합니다. 미국에서는 동성애의 해악에 대해 반대하는 목소리를 냈다가 많은 사람들이 줄줄히 벌금을 부과 당한다고 합니다.

우리나라에서도 이렇게 되어야 합니까? 그 대답이 어떤 것이든 간에, 국민적 공감 없는 날치기식 동성애 공인은 불가합니다. 자손을 보고 가문의 명예를 물려주는 것을 소중히 생각하셨던 우리 조상님들의 유교 전통을 보아도 불가합니다….동성애 자체에 대해서 반대하는 것이 아닙니다. 그러나 법으로 만드는 문제는 다릅니다.

성별, 나이, 종교, 직업을 넘어 모두 힘을 모아 동성애에 대해서 반대 못하도록 강제하는 법안은 반드시 저지되어야 하며 최소한의 사회적 보호망을 후손들을 위해 지켜야 합니다.

On the second of October, I heard that a bill prohibiting discrimination against homosexuality will be passed by the Ministry of Justice.

If this bill will start, homosexuality will be recognized as normal and protected in the boundary of discrimination. Therefore, if we criticize homosexuality in public, the concurrent fine, imprionment, or compensation will be enacted. Schools also should teach that homosexuality is normal and can’t consult not to do it. There are several reasons why this law will be problematic.

First, without any discussion and sympathy with people, the Ministry tries to pass this bill. Legal marriage of homosexuals and adoption will be recognized by order. … Adoption is an important matter that we can’t just think of as individual freedom. We need some discussion time.

Second, this law is taking the freedom to oppose to homosexuality away. People who are against homosexulaity have to take responsibilities of the damage compensation, fines, and imprisonment. Traditionally, most of people feel aversion to homosexuality. But this law forces us to believe it is normal. Especially it forcefully teaches sensitive teenagers to believe it normal. Even though teenagers are enticed by it, there is no way we can deal with it. This is the infringement of human rights and deprivation of freedom toward people who are against homosexuality….

I heard that if you distribute papers against homosexuality in England, you will be arrested. In America, you have to pay fines.

Should this country change like them? Acknowledgement of homosexuality without peoples’ agreement should not be allowed. Considering the Confucian tradition of our ancestors who regard family dignity and descendants as important, it should not be allowed….

…I am not opposed to homosexuality, but making a law for it is a different issue. Beyond sex, age, religion, and occupations, we should oppose the law against discrimination toward homosexuality and keep the social protection for descendants at least.

A similar opinion is below.

이런 글을 쓰면 동의하는 이들이 있는 반면 거세게 반발하는 이들도 있습니다. 사람을 차별한다고 하는 것입니다. 그러나 이 글은 사람 자체에 대한 비난의 글이 아니라 동성애라고 하는 어떤 현상에 대한 비판의 글입니다. 또한 동성애라고 하는 것이 일반적으로 받아들여지는 사회분위기가 되지 않도록 막기 위한 글입니다.

성적 지향이라느니 타고났다느니 하는 말을 하지만 모든 동성애자들이 선천적인 것만은 아닙니다. 어떤 경험이나 사건을 계기로 동성애자가 되었다는 사람들의 이야기도 들어보았습니다. 설혹 동성애가 선천적인 것이라고 해도 그것으로 인해 동성애 전체가 보편타당한 것으로 간주될 수는 없습니다. 그럼에도 불구하고 동성애에 대해 비판하는 것만으로도 처벌이 가능해질 수 있는 법안을 마련하려 하는 법무부의 태도에 납득이 가지 않습니다.

…I know while some people agree with this kind of writing, others are strongly opposed, regarding discrimination. But this writing is not about criticizing people, but about criticizing a phenomenon of homesexuality. This writing is to not let homosexuality be taken general in society.

Some people say it’s innate, but not to everyone. There are cases some homosexuals become like that through experiences or occasions. Even though homesexuality is innate, it should not be regarded as ubiquitous. Regardless of these facts, it’s hard to understand why the Ministry of Justice attempts to pass a law against criticizing homesexuality.

These opinions provoke many to write opposing views. Some netizens welcome this new law and ask for a more understanding attitude toward homesexuals.

…동성애자들의 현황에 대해 이야기하면,
그들은 그들 자신을 ‘이반'이라고 부릅니다. 일반(이성애자)/이반(동성애자)이라는 거지요.
물론 그들 스스로 지은 이름입니다.
하지만, ‘그것 봐, 걔네도 자기네 스스로가 일반인이 아니라고 인정하잖아?’ 하면 곤란합니다.
이건 아픔이 깃든 이름입니다….

그들은 이제 싸늘하거나 이상한 시선쯤은 아무렇지도 않다고 말합니다.
그런데 문제는 그게 아니거든요.
괜히 다가와서 시비를 걸거나, 심지어 폭행까지 당하는 경우도 부지기수입니다.
‘그래도 어쩌겠어요, 참고 살아야지.’ 라고 그들은 이야기합니다. 대항할 힘이 없기 때문입니다….

동성애자라는 사실이 회사에 알려지고 나서 해고된 사람 부지기수로 많습니다,
거기에 대해서 어떤 항의도 할 수가 없었습니다. 왜냐하면 지금까지의 법으로는 그게 ‘차별'이라는 걸 인정받으려면 차별 사실을 차별당한 피해자가 입증해야 했기 때문입니다….

이것뿐만 아닙니다. 사회의 많은 부분에서 동성애자들은 사회적 보호를 제대로 받지 못하고 있습니다. 심지어 자신이 살던 지역에서 소문이 나서, 살해위협을 받은 사람도 있고, 거기까지 가지 않더라도 물건을 팔기 거부하거나, 상점 안에 들어가려는 것을 막아서 할 수 없이 다른 지역으로 이사가는 경우도 많습니다.

… 만나보지도 않은 사람에 대해 멋대로 판단하고 심지어 ‘정신병자'라는 소리까지 하는 건 예의도 아닐 뿐더러 인간존중이라는 존엄한 정신을 파괴하는 행위입니다. (참고로, 동성애는 정신병의 조건을 충족시키지 못하여 1960년에 정신병 리스트에서 제외되었습니다)

…그들이 원하는 건 다른 게 아닙니다.
남들처럼 똑같이. 직장 다니면서, 소주잔 기울이면서 직장에서 쌓인 스트레스도 풀고, 가끔 애인과 데이트도 하는 그런 생활입니다….

그들도 똑같은 인간입니다.
그들이 원하는 건 평범한 생활이구요.
이해할 수 없다면 이해하지 마세요.
대신, 사회적 차별을 막는 이 법의 통과마저 반대하지는 말아주세요. 거기에는 어떤 명분도, 근거도 없으니까요.

그들이 원하는 건….
하늘에서 내려온 세 가지 인권이라는
생명권, 자유권, 행복추구권일 따름입니다.

Homosexuals call themselves ‘I-ban.’ Il-ban (normal-heterosexual)/I-ban (abnormal-homosexual). They made it themselves. But we can’t just say, ‘See! They even recognize themselves they’re not normal).’ This is the name to contain their pains.

They say they’re used to face cold or strange looks at them. But that’s not the problem. Sometimes people come over to them and beat them. They say, ‘what can we do? We’d better put up with it.’ They can’t resist. ….

Some of them are fired after companies know about it. But they can’t resist it. Because according to the law so far, if they want to prove it’s ‘discrimination,’ the victims should prove that….

There are more. They can’t get social protection. Some of them get threats of murder from the neighborhood, get rejection from some stores, and have to move to other places to live…..

Calling those ‘psychos’ even though they never met those people is not polite and is a behavior that disregards respect toward humans (for the reference, homosexuality was excluded from the psycho list in the 1960s because it is not satisfying conditions of psychos).

…What they want is not so special.
Like others, they go to companies, drink when they are stressed out with their jobs, and go out with their dates….

They are also humans who are the same as us. What they want is a normal life. If you can’t understand, don’t understand. Instead, please don’t oppose passing this law against social discrimination.

What they want is…
Three human rights…
Life, freedom, and happy.

Netizens suggest people against the bill should have a different attitude.

당신이 보수적인 입장을 가지고만 있다고 해서 처벌받지는 않아요. 그러니까 마음껏 비판하세요.
차별금지법은 단지 성적지향에 의해서 공적 생활에서 차별받는 경우를 시정하기 위한 거에요.
(개인적으로 싫어서 안만나든 어쩌든 그건 어떻게 할 수 없지요…)
직장생활/학교생활 등 너무나 당연하게 보장받는 삶이 그들에게는 당연한 게 아니거든요.
제발 그냥 좀 살게 내버려달라는 정도 밖에 안되는 법인데도 그렇게 불만인가요?

You’re not going to be punished because you’re conservative. So criticize them with your heart. The law to prohibit discrimination is in order to change cases to be discriminated in public due to sexual tendency (if you would like to avoid them, it’s fine). Isn’t it normal that they have ordinary lives in companies and schools? Is it so hard to accept the law to let them live?

Other netizens are sharing their own experiences.

예전에 아는 이반이 있었는데, 그 사람과의 관계는 참 불편했다. 그게 이반이어서 생기는 불편함이었을까? 자주 연락오는 것은 어떤 의미일까 항상 생각했었고… 결국 한 사람으로 대하는 데는 실패했는데. 그게 어떤 사람이건 난 별로 흥미없는데 가까이 오는 데서 오는 일반적인 경우인지, (원래 좀 무정한 편이라, 별로 관심없는 이가 다가오면 차갑게 하지만 은근히 거절하는 편이다.) 그 사람이 이반이었기 때문에 그런건지 잘 모르겠다. 하지만 결국 이래나 저래나 그에게서 이반이라는 꼬리표는 떼버리지 못했는데… 말로는, 글로는 쉽게 이해하지만 막상 실제로 대하게 되는 경우에는 여전히 나에게
높은 벽과 가림막이 있다는 생각이 든다. 너무나 많은 편견과 무지가…

I knew an I-ban before. I was not comfortable to face that person. Maybe it must be discomfort from his sexual identity. I thought about what his often contacts meant and eventually failed to treat him as a person. I don’t know if it was from my personality which doesn’t care about people who come friendly to me or from his different sexuality. No matter what reason it was, I couln’t get rid of his identity… with speaking and writing, it’s easier to understand, but in the real world, there was still a high wall and obstacle to me… prejudice and ignorance..

On the other hand, Asphalt demonstrates how society has been changing fast.

몇 년 전 게이 온라인 커뮤니티 엑스존이 폐쇄조치 당할 때에는 동성애가 수간이나 근친상간 아동성애와 동급의 음란성을 지니고 있다는 청소년보호법이 적용되었고, 또 좀 더 전에는 체육이나 교련 교과서에 동성애가 에이즈의 원인인 것처럼 (=그러니까 동성애자만 에이즈에 걸리고 동성애를 하면 무조건 에이즈에 걸리는 것처럼) 기술되어 있었으며, 국어사전에는 동성'연'애란 성도착이라고 등재되어 있기도 했는데, 어느새 동성애를 이유로 각종 차별을 하는 것은 부당하다는 법이 입법되어가고 있다니, 참 격세지감을 느낀다. 법령이 시행되면 동성애 때문에 왕따를 당한다거나 하는 감정적인 측면은 어떻게 해 볼 수 없더라도 동성애자라는 이유로 권고사직을 당한다거나 하는 일을 겪을 때에 법을 근거로 부당함을 호소할 수 있으니, 인식을 개조하는 수준을 넘어 실정법의 영역에서 동성애 차별이 금지된다는 건 지금까지의 상황과는 차원을 달리하는 획기적인 일이 될 수 있을 것이다. …

Several years ago, Xzone, on-line community was closed because homosexuality was regarded as being equal to bestiality, incest, and pedophilia, and so it was applied to teenager protection law. And in classes of physical education and training, homosexuality was regarded as the only cause of AIDS. In a dictionary, homosexuality was defined as sexual perversion. But now there is a movement that discrimination toward homosexuality will be illegal. It has been changing so fast. If the law will be enacted, unfair treatments toward them will be dealt with under the law although it would be impossible to change antipathy against it. This is an epoch-making event compared to any situations before…

1 comment

  • kasozi mulindwa

    Homosexuuality is an unnatural diversion from the biological sexual process.While in the prevailing liberal spirit; each of us should be allowed their own private indulgence to make homosexuality a public affair is a big blow to our human nature.
    To all gay people out there we love You.

Join the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices!

Submitted addresses will be confirmed by email, and used only to keep you up to date about Global Voices and our mission. See our Privacy Policy for details.

Newsletter powered by Mailchimp (Privacy Policy and Terms).

* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site