- Global Voices - https://globalvoices.org -

D.R. of Congo: Should Christian Revivalist Churches Be Encouraging Political Activism?

Categories: Sub-Saharan Africa, D.R. of Congo, Development, Ideas, Politics, Religion

Continuing an age-old debate–is religion the “opium of the people [1]” or can it be a catalyst for social change?–Congolese blogger Blaise Mantoto at UDPS Liege says the Congo’s Christian revivalist churches, which he cynically refers to as “for-profit spiritual shops,”
encourage political disengagement [2] [Fr]. He calls on revivalist churches to rewrite their missions, arguing they should inspire their followers to improve their social and economic situation through political activism.

UDPS Liege is the Belgium-based branch of the Union for Democracy and Social Progress [3], a major Congolese opposition party and a vocal critic of Joseph Kabila [4], the President of the Democratic Republic of Congo.

Revivalist and charismatic churches have become increasingly popular in the Congo–at the expense of Catholic churches–by offering magical and miraculous solutions to the misery and insecurity Congolese have faced for decades. (These churches have also made news for making money off of the cruel exorcisms [5] of child witches [6].)

But whether or not these churches encourage apathy, not everyone agrees that religion and politics should mix.

On what should be given to Caesar

Mantoto cites a 2005 study of the capital, Kinshasa, by REEJER [7] (Réseau des Educateurs des Enfants et Jeunes de la Rue) and the University of Kinshasa which found that each of the city's districts was home, on average, to 300 revivalist churches.

He writes:

Ces églises incitent , pour la plupart, leurs adeptes à prendre de la distance vis-à-vis de la politique en s’appuyant sur l’ ingénieuse déclaration de Jésus résumée en ces termes: ” Donnez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est à Dieu ” interprétée de manière abusive pour leur dire « laissez la politique aux politiciens , ne vous immiscez pas »

For the most part, these churches encourage their followers to distance themselves from politics on the basis of a clever saying of Jesus summed up in these words: “Render unto Caesar the things which are Caesar’s” abusively interpreted to tell them “leave politics to the politicians, don't get involved.”Quoting Jean Duquesne's Jesus, Mantoto explains the historical context of “render unto Caesar.” He is ask whether the Jews, an occupied people, should pay taxes to Caesar. It is in effect a trick question, but one he cannot ignore:

Répondre qu’il faut payer l’impôt, c’est se faire considérer comme un sujet docile de l’occupant, voire un collaborateur actif. Répondre le contraire, c’est se ranger parmi les héritiers de Juda le Gaulonite [8], qui avait recommandé de ne pas payer l’impôt. Jésus s’en tire en montrant une pièce : « De qui est cette image ? – De césar ­ – Eh bien, donnez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est à Dieu » (Jean Duquesne, Jésus, p. 185)

To reply that taxes must be paid would be to make himself considered a docile subject of the occupier, or even an active collaborator. To reply the opposite would be to align himself with the heir of Judas of Galilee [9], who advocated not paying taxes. Jesus get out of it by showing a coin: “Whose picture is this? – Caesar's – So, give to Caesar what is Caesar's and God what is God's” (Jean Duquesne, Jésus, p. 185)

Religion should engage oppressed peoples to improve their condition

Mantoto argues this is not a “the solemn call of Christ for the separation of Church and State” and that it should not be used to “hold back a whole people from participating in the building of their social and economic well-being.”

Les églises dites de réveil, porteuses pour la plupart, de cette interprétation erronée, tronquée, démobilisatrice, profitant du dénuement du peuple congolais, l’enferment dans un conditionnement avilissant du type « Dites Amen, mon frère et ma sœur » au lieu de susciter en lui, l’éveil de l’esprit critique et d’analyse indispensable à une prise de conscience des enjeux liés à son avenir, à celui de ses filles et fils et à celui de son territoire en occupation progressive par des armées étrangères : angolaise, rwandaise, ougandaise, burundaise.

These so-called revivalist churches, most of whom advance this erroneous, pared down, demobilizing interpretation, profit from the destitution of the Congolese people, from their imprisonment in the degrading condition of “Say Amen, my brother and my sister” instead of kindling in them the spirit of criticism and analysis essential for becoming aware of the issues their future, the futures of their sons and daughters, and that of their territory occupied by foreign armies–Angolan, Rwandan, Ugandan, Burundian–depend on.

Revivalist churches benefit from misery, from the Kabila regime

Ce qui est paradoxal dans le chef de certains de pasteurs tenanciers de ces boutiques spirituelles à but lucratif, c’est que tout en se réclamant apolitiques, ils sont devenus des lieutenants ou des généraux au service du pouvoir de Kinshasa. Ils pactisent avec ces politiques véreux qui paupérisent le peuple congolais en échange de l’endormissement de ce dernier, au nom de cette interprétation…Ces pasteurs « collabo » ne s’interrogent pas quand il s’agit de faire des affaires nébuleuses avec le régime de Kabila. Pourquoi leur foi ne leur interdit pas de se remplir les poches avec l’argent de César, plutôt de Joseph Kabila et de sa bande ? Alors pourquoi contraindre leurs adeptes à se désintéresser de la politique si eux- mêmes y sont très attachés, si eux-mêmes en sont des mouchards ?

What's ironic about the tenacious pastors of these for-profit spiritual shops is that they all claim to be apolitical, and yet they have become lieutenants and generals in the service of the powers that be in Kinshasa. They sign a pact with the shady politics that impoverish the Congolese people in exchange for their slumber…These collaborating pastors don't question themselves when it comes doing the biddings of the Kabila regime. Why doesn't their faith prohibit them from filling their pockets with the money of Caesar, or rather of Joseph Kabila and his crew? Why make their followers retreat from politics when they themselves are very much attached, if they themselves are [Kabila's] stooges?

Revivalist churches should rewrite their missions

Il me semble que le temps est venu pour ces pasteurs et ces églises d’intégrer désormais dans leur mission apostolique et prophétique, la lutte pour la libération du peuple congolais comme l’ont fait jadis Kimpa Vita, Simon Kimbangu, cardinal Malula, cardinal Etsou …ou encore comme le font de nos jours, Bundu dia Kongo sous l’instigation de Ne Muanda Nsemi, l’église catholique par l’entremise du Conseil Episcopal National Congolais (Cenco) ou encore par celle de communautés ecclésiales vivantes de base (CEVB)…

It seems to me that the time has come for these pastors and these churches to integrate the struggle for the liberation of the Congolese people into their apostolic and prophetic mission as Kimpa Vita [10], Simon Kimbangu [11], Cardinal Malula [12], Cardinal Etsou [13] all did…or as Bundu dia Kongo [14] under the encouragement of Ne Muanda Nsemi, the Catholic church by the intervention of the National Congolese Episcopal Council (Cenco) or by the living, grassroots ecclesiastical communities…

Cette lutte devra s’inscrire dans une perspective de démocratie participative, c’est à dire dans une dynamique consistant à inciter les croyants, les chrétiens… à s’intéresser voire se réapproprier le contrôle de la gestion politique du pays, à exiger des politiques des engagements précis sur des questions liées au bien-être social de la population, à se réserver le droit démocratique et constitutionnel de poser des actions concrètes et d’envergure pour faire pression sur les gouvernants. On se souviendra que la marche de chrétiens du 16 février1992 avait montré, en son temps, que les chrétiens mobilisés pouvaient faire bouger bien des choses. C’était l’initiative d’un groupe de religieux et intellectuels laïcs, tous catholique, dans le cadre du groupe « Amos » . Pourquoi pas s’inspirer de cette initiative aujourd’hui?

This struggle will have to be entered into with a democratic perspective, meaning with a consistent dynamic to incite believers, the Christians…to really become interested in regaining control of the political management of the country, to compel specific political interventions on issues related to the social well-being of the population, to reserve the democratic and constitutional right to take concrete and wide-ranging actions to put pressure on leaders. Remember the Christian march on February 16, 1992 that showed that at that time Christians could mobilize to make things happen. It was the initiative of a group of religious people and secular intellectuals, all Catholic, belonging to the group “Amos.” Why not inspire that kind of initiative today?

Ainsi, nous en appelons à la hiérarchie des églises : catholique, protestante, indépendante ou de « réveil » sans oublier les imams, de faire prendre conscience aux croyants, aux chrétiens que la reconstruction du Congo-Kinshasa ne peut se faire sans leur implication active dans la surveillance de la gestion du pays et la dénonciation de toute mauvaise gouvernance au travers des « actions-citoyen » concrètes et d’envergures. C’est ainsi que l’on passera entre autre de la religiosité à la libération tous azimuts, du peuple congolais.

In this way, we call upon of churches: catholic, protestant, independent, or revivalist not to mention the imams, to raise the consciousness of believers, of Christians that the reconstruction of Congo-Kinshasa won't happen without their active involvement in keeping track of the management of the country and denouncing all bad governance through concrete and large-scale “citizen activism.” This is how we will move from religiosity to the liberation of the Congolese people in all directions.

But should religion and politics mix?

Hasn't religious involvement in politics often been, throughout history, a recipe for disaster?

This is exactly the question that Alex Engwete addresses in a comment on the UDPS Liege blog. He agrees that churches have an adverse effect on political engagement:

Mais là où je disconviens avec votre position, c’est quand vous encouragez ces mouvements religieux à s’ingérer activement, en tant que groupes, dans les questions politiques. C’est une chose que d’encourager les « croyants » en tant que citoyens à prendre une part active dans les affaires de la cité dans des groupes de société civile ou des groupements politiques. Et vous faites vous-même mention de certains mouvements religieux qui ne seraient que des pions au service du pouvoir en place. Qu’est-ce qui empêcherait ceux que vous appelez des « tenanciers des boutiques spirituelles » de jouer le même jeu de l’autre côté du terrain ? Pire, vous nous apprenez qu’il y aurait même des « mouchards » parmi eux, ce qui ravale ces gens au niveau des délateurs honnis dans toutes les sociétés respectables du monde.

But where I depart from your position is when you encourage these religious movements to actively insinuate themselves into political questions as groups. It's one thing to encourage “believers” to take an active part in the affairs of the city as citizens as part of civil society or political groups. And you yourself mention that certain religious movements would be nothing more than peons in the service of the powers that be. What would stop those that you call “tenacious spiritual shops” from playing the same game from the other side of the field? Or worse, you tell us that there would even be “stool pigeons” among them, which reduces these people to the level of informants despised in every respectable society in the world.

C’est pour cette raison que les grandes démocraties occidentales ont érigé le principe de la séparation étanche des églises et de l’Etat…Eh bien, quand l’église et l’Etat se confondaient, c’étaient des régimes monarchiques et totalitaires dans lesquels la religion du Roi était la Religion officielle du pays et de chaque citoyen. Et gare au citoyen qui s’avisait à afficher une autre religion—là où cette alternative pouvait exister. Je ne vous rappellerais pas ici les tortures et les crimes commis par l’Eglise Catholique au cours de l’Inquisition avec, entre autres, le bûcher pour ceux déclarés « sorciers » ou « possédés par les démons »—surtout les femmes, comme Jeanne d’Arc. Je ne vous rappellerais quand même pas les guerres de religion en France entre Catholiques et Protestants—avec le Massacre de la Saint-Barthélemy, épuration religieuse des Protestants orchestrés par le Roi de France. Je ne vous rappellerais non plus le nom de tous ces savants dont les découvertes contredisaient les doctrines de l’Eglise et qui étaient condamnés à la peine de mort ou excommuniés… C’était l’intolérance la plus sauvage !

For this reason, major Western democracies the established the watertight principle of the separation of Church and State…After all when Church and State mixed, it was in monarchies and totalitarian regimes in which the religion of the king was the official religion of the country and of every citizen. And woe to the citizen who had the audacity to publicly practice another religion—where that alternative was possible. I won't remind you here of the tortures and crimes committed by the Catholic Church during the Inquisition with, among others, the slaughter of those declared “witches” or “possessed by demons”—especially women like Joan of Arc. I won't remind even remind you of the wars of religion in France between Catholics and Protestants—with the St. Bartholomew's Day Massacre [15], the religious purging of Protestants orchestrated by the King of France. Nor will I remind you of the thinkers who went against church doctrine and were condemned to death or excommunicated…It was intolerance of the most savage kind!

C’est l’intolérance la plus sauvage même aujourd’hui—regardez les théocraties de l’Iran et de l’Arabie Saoudite avec leur sharia, ou l’Afghanistan à l’époque des Talibans—les fameux « étudiants en théologie », ou encore Al Qaeda, la Lord Resistance Army de John Kony en Ouganda, ou, plus près de chez nous, le « Bundu dia Kongo » que vous embrassez, me semble-t-il, sans en connaître le précepte fondamental qui est le suivant : l’érection d’une théocratie Kongo sur le territoire de l’ancien territoire Kongo (qui comprend le nord de l’Angola et le sud du Congo-Brazzaville) parce que ce groupe ethnique est l’heureux élu qui devra se séparer de la RDC pour y vivre dans une utopie messianique ! Comme vous pouvez l’imaginer, les Bakongo libres-penseurs n’auront pas droit de cité dans ce royaume (« bundu » en Kikongo signifie bien « royaume »).

This kind of savage intolerance even exists today—just look at the theocracies of Iran and Saudi Arabia with their sharia, or Afghanistan under the Taliban—the famous “theology students,” or Al Qaeda, the John Kony's Lord's Resistance Army [16] in Uganda, or even closer to us, the “Bundu dia Kongo [17]” which you embrace, it seems to me, without knowing the fundamental principle that they follow: the establishment of a theocratic Congo over the former territory (which includes northern Angola and southern Congo-Brazzaville) because this ethnic group are the happy chosen who will separate themselves from the DRC to live in a messianic utopia! As you can imagine, the freethinkers of Bakongo [i.e., freethinking Congolese] will not have civil rights in this kingdom (“bundu” in Kikongo means “kingdom”).

La « laïcité » que vous invoquez en passant a été justement introduite avec le Siècle des Lumières au 18ème Siècle qui a érigé la Raison et l’Humanisme dans les affaires humaines—pour ainsi en arriver à la tolérance religieuse, philosophique, et à la connaissance scientifique. On a d’ailleurs appelé ce siècle Le Siècle des Philosophes, siècle à partir duquel on a commencé à voir ce qu’était vraiment la religion : un tissu d’histoires à dormir debout, sans tête ni queue, sans aucune emprise sur le réel…

The “laïcité” that you invoke in passing was rightly introduced during the Enlightenment in the 18th century that brought Reason and Humanism into human affairs—through [this movement] came religious tolerance, philosophy, and scientific knowledge. This period was also called the Age of Philosophers, the age when we tarted to see religion for what it really was: an amazing and absurd story without any power over reality…

Photo credits: 1. A church in Kinshasa on election day [18], October 29, 2006 by Flickr user epape; 2. Paroisse Mbanza Mvuluzi [19] by Flickr user Fred R., also a Global Voices contributor [20] and author of Extra Extra [21]; 3. An outdoor church in Bukavu holding adult literacy classes [22] by Flickr user crunklygill; and 4. An assemblage of Congolese bishops [23], also by crinklygill.