- Global Voices - https://globalvoices.org -

Free Kareem: Lusophone Blogs Join the Crusade

Categories: Latin America, Middle East & North Africa, Brazil, Egypt, Portugal, Digital Activism, Freedom of Speech, Protest

Free Kareem [1]

As soon as the information about the verdict circulated on the net, Portuguese posts commenting the 4 year in prison sentence given to blogger Abdel Kareem Suleiman started to appear. Brazilian bloggers sensitiveness about any situation involving censorship is a direct consequence of the many recent attacks to their freedoms on the Internet, as showed by previous GV reports here [2], here [3], here [4], and also here [5]. That's why they are ever ready to take a stance and fight to maintain a status they believe they've already conquered for themselves. In addition, Kareem's case brings in some awareness about how different might be the Arab culture in relation to the freedom notions Brazilians are now practicing through blogging.

No mundo árabe, a fronteira que separa a liberdade de imprensa da liberdade de imprensar é muito tênue. A Justiça do Egito acaba de oferecer ao mundo uma evidência do fenômeno: condenou o blogueiro Abdel Kareem Suleiman a quatro anos de cana dura. Acusam-no de ter veiculado ofensas ao presidente do país e ao islamismo.
Blogueiro egípcio condenado a 4 anos de cadeia [6]Josias de Souza [7]

In the Arab word, the frontier line between press freedom and the freedom to press those who express themselves is very tenuous. Egypt's Justice has just offered the world an evidence of the phenomenon: Blogger Abdel Kareem Suleiman was sentenced to four years in prison. He is accused of having published offenses to the country's president and to the Islam.
Blogueiro egípcio condenado a 4 anos de cadeia [6]Josias de Souza [7]

Não se pode impedir um ser humano de pensar, a liberdade de expressão na blogoesfera está à distância dum teclado. E isso é grandioso para nós …e deve ser assustador para quem quer controlar tudo e todos, quem ainda não percebeu a essência da blogoesfera, uma massa crítica enorme que fala e pensa em tempo quase real, sem limites que não sejam os virtuais. E o de umas grades de prisão…se deixarmos.
Blogger precisa de ajuda-Free Kareem! [8] Diário da Mulher Aranha [9]

You can't prevent a human being of thinking, and the freedom of expression in the blogosphere is at the distance of a keyboard. This is a huge thing to all of us… and must be scary for those who want to control everything and everybody, those who haven't yet apprehended the essence of the blogosphere — this large critical mass that speaks and thinks in almost real time, with no boundaries except the virtual ones. And also the prison bars… if we let them.
Blogger precisa de ajuda-Free Kareem! [8] Diário da Mulher Aranha [9]
… e, muitas vezes, são os próprios críticos da liberdade que acabam, sem querer, a incentivando. Tanto é assim que Kareem agora é líder de audiência na web. E o mais importante disto tudo, sem sombra de dúvidas, é a corrente positiva que tem se formado em torno de todas estas tentativas de calar o espaço virtual. Organizações se mobilizam, e-mails são enviados, sites são criados e aqueles que tentam nadar contra a correnteza da informação livre são levados para o fundo do mar (salvo exceções, é claro)
Caso Kareem – a prisão do blogueiro e a liberdade de expressão
Blog do Zam [10]
… and, in many cases, the same critics of net freedoms are the ones who unintentionally end up stimulating it. That's why Kareen is right now an audience leader on the web. Undoubtedly, the more important of all this is the positive movement that has been generated in all the situations where they tried to silence the virtual space. Manifestations are organized, e-mails are sent, websites are created and those who try to swim against the free flow of information gets dragged to the bottom of the sea (there are exceptions, of course).
Caso Kareem – a prisão do blogueiro e a liberdade de expressão
Blog do Zam [10]


Indeed
, Brazilian bloggers are always among the first to start spreading information about such cases and joining movements and petitions, even when not sure about the effectiveness of such actions.

Em comunicado à imprensa mundial, a Anistia Internacional afirmou que “esse é um novo golpe violento contra a liberdade de expressão no Egito” . Comunicados indignados não resolvem o problema de uma geração de jovens egípcios que querem se expressar. Em um país onde o Estado controla os jornais, as rádios e as emissoras de TV, a internet tornou-se a única fonte de expressão.
Blog contra o Islã [11]Remix Narrativo [12]

In a release to the international press, Amnesty International declared that “this is a new violent hit against freedom of expression in Egypt. Angry manifestations do not solve the problem of a whole generation of young Egyptians who want to express themselves. In a country where the State controls the newspapers, the radio stations and TV networks, the Internet has become the only source of free expression.
Blog contra o Islã [11]Remix Narrativo [12]

Pensem bem: é mais ou menos o que o Sarney fez com a Alcinéia lá no Acre: perseguição. A diferença é que aqui ninguém foi para a cadeia – embora a blogueira ainda tenha algumas dores de cabeça depois da campanha Xô Sarney… A campanha, claro, já está rodando o mundo. Matéria na Itália [13]causou um salto astronômico de assinaturas na petição on-line [14]. O importante, claro, é assinar as petições: Aqui [14], aqui [15] e aqui [16].
Liberdade para Abdel Kareem [17]Ladybug Brasil [18]

Take some time to think: it is more or less what Sarney did with Alcineia in Acre [2] [sic. it was in Amapa]: persecution. The difference is that here nobody went to jail – although the blogger still had lots of headaches after the ‘Xo Sarney’ campaign… The movement is, of course, riding the globe. An article in Italy has caused a jump on the number of signatures in the online petition. The important thing to do is obviously to sign the petitions: Here [14], here [15] e here [16].
Liberdade para Abdel Kareem [17]Ladybug Brasil [18]


Deeper insight
we get from one of the top Brazilian bloggers, Pedro Dória, who efficiently describes the local context faced by Egyptian bloggers, also telling something about their peculiar style.

Não é todo país que tem uma blogosfera atuante, são menos ainda os países onde a blogosfera atuante também serve como fonte de informação. China, Irã e Egito são os únicos países onde os dois acontecem – blogofera atuante e informativa – que por um acaso também são ditaduras. No Irã e na China, como no Brasil, o naco que apura informação de primeira mão da blogosfera tende a ser composto por jornalistas. No Egito, raros os jornalistas metem a mão na cumbuca. É um trabalho de estudantes, profissionais liberais, gente que apura notícia, conta o que sabe e, eventualmente, é um quê franco demais a respeito de suas opiniões…Há dois anos, quando cá este Weblog ganhou o Best of Blogs [19] da Deutsche Welle alemã na categoria jornalismo em português, uma categoria muito mais nobre coube a um egípcio. Foi o Best of Blogs Especial Repórteres sem Fronteiras, que premiou Manal and Alaa’s Bit Bucket [20]. Há algo de nobre em persistir dando a informação mesmo quando o risco é real. Caso das ditaduras. Manal e Alaa são um casal e seu assunto favorito é direitos humanos. Manal estava preso quando venceram o Prêmio do Júri. Estão livres, mas isto é coisa de momento. Entram e saem da cadeira ao menos uma vez por ano por dizerem o que pensam em praça pública.
Logo onde [21]No Mínimo Weblog – Pedro Dória [22]

Not all countries have effective blogospheres, and there are even fewer where the effective blogosphere is also a good source of information. China, Iran and Egypt are the only countries where both elements are present — an effective and informative blogosphere — and they happen to be dictatorships. In Iran and China, as in Brazil, the group who gathers first hand information in the blogosphere is formed by journalists. In Egypt few journalists are willing to risk themselves. It is a work being done by students, professionals from diverse segments, people who select news, tell what they know and who, eventually, express their opinions too frankly… Two years ago, when this Weblog here won the Best of Blogs [19] on Portuguese Journalism from Deutsche Welle, the prize of a superior category was won by an Egyptian. It was the Reporter Without Frontiers special prize, won by Manal and Alaa’s Bit Bucket [20]. There is a nobility in enduring the task of providing information when there is so much risk involved, which is the case of dictatorships. Manal and Alaa are a couple and their favorite issue is human rights. Manal was in prison when they won the prize. Now they are free, but this is just the situation at the moment. They come and go into jail at least once a year for saying what they think in public.
Logo onde
No Mínimo Weblog – Pedro Dória [22]

Em finais dos anos 1970, o astrônomo Carl Sagan produziu uma destas séries que deviam fazer parte do currículo básico de qualquer criança. É Cosmos. Ensina ciência, este portento valorizado pelo Iluminismo, combatido tão raivosamente pela direita cristã. O episódio de abertura da série se passa num cenário reconstruído produzido com o que a computação gráfica da época permitia. É o lugar da Antigüidade grega onde Sagan coloca o centro do conhecimento ocidental quando este conhecimento nasceu. É a Biblioteca de Alexandria. Cidade onde, hoje, por escrever o que pensa, um blogueiro foi preso. dica do Ricardo Rabello
Logo onde
No Mínimo Weblog – Pedro Dória [22]

In the end of the 70s, the astronomer Carl Sagan produced one of these series that should be part of the education of every child. It is ‘Cosmos’. It teaches science, this great human enterprise praised by the Enlightenment, and fiercely opposed by the Christian right. The opening episode of the series shows a rebuilt ancient Greek scenery where Sagan places the center of the occidental knowledge in its first moments of existence. It is Alexandria's Library. A city where, today, a blogger is being sentenced for writing what he thinks. (hint from Ricardo Rabello)
Logo onde
No Mínimo Weblog – Pedro Dória [22]

Diz a lenda que o Califa Umar aconselhou assim o seu comandante: “Se esses livros estão de acordo com o Livro de Deus, não são necessários; se estão em desacordo, não são desejados. Portanto, destrua-os.” … 1400 anos depois, um déja vu. Já bastou termos ficado sem uma Biblioteca de Alexandria. A sua filha contemporânea também corre perigos.
As Bibliotecas de Alexandria [23]Sono Consciente [24]

The legend tells us that Kalif Umar advised his lieutenant with these words: “If the books agree with the Koran, the Word of God, they are useless, and need not be preserved; if they disagree with it, they are pernicious. Let them be destroyed.” … 1400 years after, here is a déja vu. It was enough having lost the Library in Alexandria. But its contemporary descendant is under the same risk.
As Bibliotecas de Alexandria [23]Sono Consciente [24]


Amongst the wave of posts
about Kareen's sentence, a lusophone voice cried out for attention: The Portuguese blogger António Caldeira [25] affirms being at risk of facing 32 years in prison for content published on his blog. Media reports mentions that the real problem was the disclosure of documents that were being kept in secret of justice.

A propósito da solidariedade com Kareem Amer, noto que a ditadura socialista portuguesa esforça-se por bater o regime egípcio: num processo político, eu fui pronunciado por 49 crimes a que corresponde a pena abstracta de 32 anos e 7 meses de prisão… O motivo: ter alegadamente publicado neste blogue documentos do tribunal comprometedores e emitido opinião política relativamente a um processo de contornos políticos.
Os 9 anos de prisão do bloguista egípcio e os 32 anos de prisão do bloguista português… [26]Do Portugal Profundo [25]

Talking about the solidarity with Kareem Amer, I can see that the Portuguese socialist dictatorship has made an effort to overcome the Egyptian regime: in a political process, I was denounced for 49 crimes which can lead to 32 years and 7 months in prison… The reason: having allegedly published on this blog compromising documents of a jury and having manifested a political opinion about a process with political connotations.
Os 9 anos de prisão do bloguista egípcio e os 32 anos de prisão do bloguista português… [26]Do Portugal Profundo [25]

Na Blogoesfera internacional existe uma onda de solidariedade com Abdel Kareem Soliman que hoje foi condenado a 4 anos de prisão. É altura de nos solidarizarmos com António Caldeira. A acusação que lhe é feita, não o visa apenas a ele, é uma forte mensagem dos poderes instituídos à blogoesfera Lusa.
32 anos e 7 meses [27]Nova Floresta [28]

There is a great wave of solidarity in the international blogosphere in favor of Abdel Kareem Soliman, who was today convicted to 4 years in prison. It is time to stand aside Antonio Caldeira. The accusation does not aim only at him, but it is a strong message from the stablished powers to the Lusophone blogosphere.
32 anos e 7 meses [27]Nova Floresta [28]

Os crimes de que é acusado terão sido cometidos no blogue Do Portugal Profundo [25], de que é autor, onde terão sido publicados vários documentos relacionados com o processo da Casa Pia [29], quando este ainda se encontrava em segredo de justiça.
Autor de blogue acusado de 49 crimes [30]Decisões em Direito e Informática [31]

The crimes he is accused of were supposedly commited on the blog Do Portugal Profundo [25], where he is the author, and where may have been published many documents related to the Casa Pia's process, when it was still kept in secret of justice.
Autor de blogue acusado de 49 crimes [30]Decisões em Direito e Informática [31]