No Congress Debate for Abortion in Chile

With 61 votes in favor, the lower house of the Chilean congress decided to not legalize abortion and declared it “unacceptable”. 21 votes were against there were 3 abstentions.

Quemarlasnaves (ES) posts about the democratic sense that involved the decision:

La decisión del Presidente de la Cámara, respaldada por la mayoría de los miembros de esta última, no posee justificación constitucional y constituye un precedente que puede ser en extremo perjudicial para la práctica democrática.

The decision of the president of the chamber, with the support of the majority of the members, does not have constitutional justification and represent a precedent that can be extremely damaging for the democratic practice.

The letter continues and in the end, they post their legal view of the situation:

Por último, con esta declaración se oculta a la opinión pública la verdadera razón de la decisión. La verdadera razón es política: existe una mayoría de los actuales diputados que están contra la despenalización del aborto. El intentar pasar una decisión política como una decisión jurídica es en definitiva un acto de deshonestidad hacia los ciudadanos.

The last thing, with this declaration the real reason of the decision is hidden for the public opinion. The true reason is political: the majority of the actual deputies are against the decriminalization of abortion. They are trying to pass a political decision as a legal one

“The world by Leal” is the title that Rodrigo (ES) choose to express his disagreement. Antonio Leal (ES) is the President of the lower house. He continues, explaining:

No estoy a favor del aborto, sin embargo, también estoy en contra de que no podamos debatir temas, que no se nos permita hablar de ciertas cosas, porque no estamos preparados, porque no es el momento, etc.”

I’m not in favour of abortion, however, I'm also against of not being able to debate issues; that we cant talk about certainly things, because we are not ready, because it's not the right moment etc.”

About pain caused by the debate, Pablo (ES) wrote:

El dolor de ver partir una buena idea al tarro de las basuras es indescriptible. Iba a mencionar algo relacionado con el aborto, pero un inesperado y definitivamente reciente sentido de la ubicación me lo impidió. Pero sin embargo duele. Esperamos recuperarnos”.

The pain of seeing something start as a good idea go to the trash can is indescribable. I was going to mention somethin related to abortion, but an unexpected and definitely recent feeling of the position obstructs me. Still, it hurts. I hope that we recover.

Start the conversation

Authors, please log in »


  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices!

Submitted addresses will be confirmed by email, and used only to keep you up to date about Global Voices and our mission. See our Privacy Policy for details.

Newsletter powered by Mailchimp (Privacy Policy and Terms).

* = required field
Email Frequency

No thanks, show me the site