While dealing with blocked pages and filter-trigger keywords can get pretty annoying on the wrong side of the internet, for bloggers in China who want some discussion on, say, the highest-level corruption crackdown in ten years [1], there are always ways to beat the system. This time it just happens that the name—now on the banned list [2]—of one of the key suspects involved is exactly the same as the Chinese word for the yellow chrysanthemum [3]. And who doesn't like the occasional picture of a flower on their blog?
Here's Bullog blogger mic's recent post [4], textless save the botanically-named title, and the comments that followed:
kk:
沙发,好黄
OUYE:
那你坐上屎了
老虎屁股 [Tiger Butt]:
也能摸
shenmojibadongxi:
shenmojibadongxi
超薄白 [Ultrathin White]:
秋天就快过去了..
huh?:
mmd, 看标题就能猜出是什么东西
GUAIGUAI:
有智慧。
Q:
标题党
不好
如果能抓拍到菊花凋零的镜头就有意味啦
训练晕了
以为是领导特写呢……后天眼
入秋了.
牛头梗
秋天里的一把火.
If you could have gotten a shot of a withered chrysanthemum, that'd be meaningful!
Trained until I passed out
I thought it was a poem written by a leader…
The day after tomorrow my eyes
Will enter Autumn.
Bull Terrier
A fire in Autumn.
Also from Bullog [5], a photo from Li Honglian (李宏剑) posted by 50mm with the title ‘Demolition: Land [6]‘ and no other accompanying text, of a van someone in Fenyan village, Jianli county of Hubei province [7] has turned into a mobile protest sign. The text in the van windows reads: “Give Back [My] Land”.
。。。。。:
Brent:
农民没土地了,以前只能扯条竹竿挂条尿布造反。
现在好多了,还可以去城里当农民工嘛。
It's much better now that they can go to the cities and be peasant laborers.
OK:
BRENT,你真是个租B的.
落后青年 [Backwards Youth]:
现在的农民工明显是北方不如南方挣的多,南方的不如出国挣的多.上次在火车上就见一批打算去新加坡给人盖房的,可见国内市场已经满足不了农民工的生存需求了.
frank:
是国内的工资率无法满足民工的需求了
Brent:
我好怕怕..
这么多人反对我呀。
那我再加一条吧:
农民工不好当还可以去其它国家当苦力嘛..
So many people opposed me.
So I'll just add one more line:
If it's so bad being a peasant laborer they can always go be coolies in another country…
ouye
土地还给谁?
谁又占了地?
有点不明白,
也不想明白,
因为,
有什么用。
And who will occupy it?
I don't really understand,
And don't want to,
Because,
There's no point.
In blogger/web editor Wen Yunchao‘s webnews weekly roundup [9], aside from stories of Wikipedia's unblocking in China [10], one blogger's run from his alleged killers [11] and news of Google's purchase of Youtube [12] is a mention of a hot topic on Bullog these days, those arguing for an end to the practice of Chinese Traditional Medicine:
取消中医之辩
近来,在网上有人正在征集取消中医的签名,有网友认为:”中医是一个包含了哲学、玄学、迷信、民间医术和巫术的大杂烩。”签名得到不少人响应,而且很多人是医卫工作者。签名者要求有关部门采取措施,让中医在5年内退出国家医疗体制,回归民间,使西医成为国家惟一的医疗技术。 10月10日卫生部新闻发言人特别对此表示,这样的签名行为,是对历史的无知,也是对现实中中医药所发挥的重要作用的无知,卫生部坚决反对这样的言论和做法。我国不可能取消中医,也不会让其退出国家医疗体制。