Close

Support Global Voices

To stay independent, free, and sustainable, our community needs the help of friends and readers like you.

Donate now »

China: Foxconn and First Financial Daily's collective statement

Yesterday, FoxConn and the First Financial Daily News released a joint statement: FoxConn would drop the charge while both sides made apologies and expressed multual respects towards each other in order to build a “harmonious society”.

Many bloggers who have been blogging about the case and defending for the journalists felt very frustrated about such outcome:

Mindmeters who was the first to bring the issue to the blogsphere criticizes 1st Financial Daily:

不专业,没志气,最讨厌的两种特质,你都有了,所以滚一边去。

你就不要自称是有影响力的财经商业报纸了,如果这样的报纸有影响力,中国也太悲哀了。

Unprofession and cowardice, you have got both awful characters now, please step aside. Don't called yourself the most influential financial news. If you are that influential, China would be too pathetic.

Li Tian Lun calls the statement “The Ugly joint statement”:

我不知道,一个血汗工厂、一个践踏劳动法的企业,有什么值得尊敬的。……他们应该向血汗劳工表示忏悔,该向声援他们的人表示忏悔。

I don't know how can people respect a sweatshop factory, a company that treads on labour law?… They should be apologetic towards the workers and towards those who have supported them. “

Bingfeng teahouse, who has been translating workers’ testimony on FoxConn's working conditions, writes his headline with a sense of irony: The show is over, FoxConn and CBN say “We love each other”.

Wang Xiao Feng, characterizes the ending as “Hollywood movie”, which is dramatic and ridicuous:

如果说和解了,那么,那篇报道的真实性呢?如果真实,那么,又该如何处理富士康?如果不属实,富士康干嘛跟人家和解?

Let's talk about reconciliation, how about the truth of that reports? if they are true, how should we deal with FoxConn? if they are fake, how come FoxConn would choose to reconciliate?

Why do the bloggers so frustrated about such “harmonous ending”? Keso gives us some explanation in “Who are the losers in FoxConn and 1st Financial Daily Case?”

在这个渴望富裕起来的国家,政治、经济、法律等各种资源,全都向富士康这样的大企业倾斜,连媒体也只能扮演化妆师的角色,谁来替那些渴望更多加班机会的工人说话?谁来替被漠视、被践踏的普通人主张权利?

In this country, which has strong will to become wealthy, all the political, economic and legal resources have been sided with big corporates like FoxConn. Now even media can only perform as a make-up artist, who can speak for the workers “who want to have more over-time work!”? Who are there to defend the rights of the deprived people?

媒体可以很和谐地与资本媾和,但这种媾和,是以法律的尊严、媒体的信任和社会的进步为代价的。我相信,绝大多数blogger,并不会按指定的和谐社会路线图行走。就算什么都输掉了,至少社会的良心还在。

Media can reconcile with the capital harmoniously, however, such reconciliation is trade with the society's respect towards legal system, public trust towards the media and advancement of the society. I believe most of the bloggers would not follow the map of harmonious society. Even if we lose everything, at least we keep our social conscience.

Forest wind in interlocals.net translates a post from inmediahk.net connecting the outcome of FoxConn case with the 5 years sentence of Ching Cheong (a journalist originally from Hong Kong) .

2 comments

Join the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices!

Submitted addresses will be confirmed by email, and used only to keep you up to date about Global Voices and our mission. See our Privacy Policy for details.

Newsletter powered by Mailchimp (Privacy Policy and Terms).

* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site