See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Awards, death and birthdays in the Moroccan blogosphere

Last week was a happy one for M.S Hjiouj(Arabic) who not only celebrated his birthday(Arabic), April the first, but also won the 4 Arabs Internet sites Award for March.

It is our decision that your site does indeed stand above others in its graphic quality, site design, and overall attractiveness. We appreciate the existence of such sites on the Net, and hope that through this award, your site will become more visible to the public.

So congratulations to our last week's coup de coeur.

Farewell Fadi !

Fadi died last week(French), and the Moroccan blogosphere is already missing him. My sincere condoleance to his family and friends .

It's hard for me to switch from death to celebrations, from sorrow to joy but aren't life and death neighbours nigh!

Well, believe it or not, M.S Hjiouj is only 24! I used to think he was older than that since the content of his blog shows a maturity and a sens of analytical thinking you rarely find in young bloggers. Anyways,Happy(Arabic) birthday(Arabic) to you(Arabic) !

Another popular blogger in the Moroccan blogosphere celebrated his birthday April the first. Larbi doesn't tell his age , he doesn't even blog about his birthday. I found out about it thanks to one of the numerous comments(Arabic) Larbi leaves in most of the Moroccan blogs. Happy birthday to Larbi!

Political blogs?

Can we start talking about political blogs in Morocco?(Arabic) Asks Bla faransya(without French), author of the blog Without french, talk to me in my language, fellow citizen(Arabic).
Bla Faransya is very optimistic about the future of blogging in Morocco. He even believes that it will become a powerful tool the way it's starting to be in some countries like the US and Iran(Arabic).

Bluesman denounces the way corrupted police officers use horrific methods to get innocent people confess to crime they didn't do (Arabic).

Amine criticises France for being scared of the future and sceptical of reforms (french). That's at least the image he's getting especially after the very mediatic confrontation between the French government and the unions about the First Job Contract (CPE) that gives firms the right to summarily lay off the under-26s any time during a two-year period.

Much ado about (almost) nothing!

Read a blog or..listen to it!

From now on, you can listen to the View From Fez, so enjoy it!

Every now and then technological advances take me by surprise. Today it was because of AGORAVOX – On this site I found I could actually listen to the posts on the View From Fez! The electronic voice was a step ahead of what I have experienced before – so worth a listen, especially if you are sight impaired

One picture of Djemaa_el_Fna posted by Anima made all nostalgics of this magical place whisper their wish to go back ,for a second, taste and smell the great food you can only find in this popular area in Marrakesh .

Karim posts a poem i would like you to read. It's called Dreamer, by Brian Moses.

I dreamt I painted a smile
on the face of the earth
for all to see.

coup de coeur

When Issam says that Mohamed choukri‘s “For bread alone” is only a best seller because of its sexual content(Arabic), I deeply disagree. But I do like visiting Issam's blog(Arabic), for it's interesting posts, nice presentation and amazingly sarcastic style.

That's it for today. See you next week, Inshallah.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
Email Frequency



No thanks, show me the site