Buenos Aires, City of Faded Elegance » Translating Cortázar

julio cortazarJeff Barry points out that one of Argentina's most well known novelists, Julio Cortázar, is rarely known in the English literary world where “literature in translation [is] being constantly curtailed to make room for the Da Vinci Codes and Harry Potters.”

Start the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Stay up to date about Global Voices and our mission. See our Privacy Policy for details. Newsletter powered by Mailchimp (Privacy Policy and Terms).


* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site