· August, 2007

Stories from Quick Reads from August, 2007

Russia: Sakhalin Travel

  30 August 2007

White Sun of the Desert writes about his recent Sakhalin travel: “The journey back entailed me having to do one of those things I’d always hoped I’d never have to do: enter a 4-berth Russian railway carriage which has 3 people sleeping in it already, and the spare bed is...

Russia: “Anti-Akhmatova”

  30 August 2007

Languor Management writes about Tamara Katayeva's “600-page assault on the literary legacy Anna Akhmatova”: “This reminds me of Emma Gerstein's Moscow Memoirs, which was supposed to have debunked Nadehzda and Osip Mandelshtam's literary legacy, and really just portrayed them as particularly difficult people going through particularly hard times.”

Russia: “Word of Badmouth”

  30 August 2007

Copydude writes about various ways of mistreating foreigners in Russia – and about “word of badmouth,” which certain Russian restaurant owners don't seem to know anything about: “According to customer service research, a dissatisfied customer complains to an average of eight other people about a bad experience. In the blogging...

Palestine: Gul for Turkey

Fayyad from Palestinian blog Kabobfest writes about Abdulla Gul‘s election as Turkey's president. “Ironically, some secular extremists in Turkey, too (have) issue with the fact the Gul’s wife, Hayrunisa, wears a hijab, which is banned from all Turkish public institutions, and (for) some reason terrifies some, especially when Mrs. Gul...

Iran:US policy and a web site

Azarmehr says that during his visit to US last Novemeber :”we had a meeting at the US State Department. We were told that the US does not have a policy of regime change in Iran, instead the US policy is changing the behaviour of the Islamic regime! So I asked,...

Madagascar : Andriamanankoavy Jonny r'afa on why he writes

  30 August 2007

Malagasy Author-Musician-Sculptor Andriamanankoavy Jonny r'afa explains his art : “D'abord, à travers l'Art, entretenir et enrichir la ” Mémoire Collective ” des Malgaches. Celà reste un devoir par respect des origines. Trouver alors ce qu'il faut préserver, et les transmettre, les traduire.” “Through art, one can maintain and enrich the...