Stories from Quick Reads and Spain
On April 8, on the occasion of the International Romani People Day, the organizations that form the Romani People Council started a campaign using social networks to request the Royal Spanish Academy to change the definition of the word gitano (Spanish word for gypsy) in the dictionary.
The purpose of the campaign, which is using the hashtags #YoNoSoyTrapacero and #YoNoSoyTrapacera (I'm not a swindler, in both grammatical genders), is to raise awareness of the discrimination against ethnic Romani people. The campaign video is being widely shared on social networks.
It's worth noting, though, that in the definition that appears in the Royal Spanish Academy Dictionary, the word trapacero doesn't appear, but the fourth definition states “that swindles or acts with tricks”, as noted by user @MonicaEHM:
— Monica EH (@MonicaEHM) Mayo 14, 2015
The campaign “I'm not a swindler” is a good idea, but could someone tell me where in the dictionary does the Royal Spanish Academy use that term?
— Maite (@Maitenaiz) Mayo 12, 2015
I'm not a swindler.
— mabe molnar (@mabemolnar) Mayo 10, 2015
Worth listening to these children. I'm not a swindler. Stop discrimination, even in language.
Not only can artists live off their work, but the Internet can actually be a lifeline for them in today's increasingly competitive marketplace. The blog RamGon looks into opportunities for painters in social media and, more importantly, into how the medium can help artists to publicize and market their work.
In an interview with RamGon, the artist known as Goloviarte — Gregorio Lopez Vicente — explains the risks and benefits that social media offers today's artists:
Para la publicación en esos canales, a grandes rasgos, ¿qué estrategia de publicación de contenidos sigues? ¿qué herramientas y criterios usas para llevar a cabo determinadas acciones?
Roughly speaking, in order to publish in these channels, what content publishing strategy to you follow? What tools and criteria do you use to complete specific tasks?
El único criterio que sigo es ser visto, por tanto, participo en todas aquellas redes sociales en momentos en los que veo que la gente esta participando más, como puede ser un evento, o un post con muchos comentarios en facebook, etc. Los hashtags en Twitter son muy importantes para tener visibilidad, y en cuanto a herramientas no uso ninguna, lo hago todo controlando manualmente todo desde el navegador.
The only criterion I follow is to be seen, so I take part in all those social networks in which I see people getting more involved, like when there is a particular event or a post that has lots of comments on Facebook, etc. Hashtags on Twitter are very important for visibility, but as for tools I don't use any—I do everything manually from the browser.
Here are a few examples of how Goloviarte takes advantage of social networking to market his work:
— goloviarte (@goloviarte) March 7, 2015
How about a mural for your hotel? or office? Talk to me
— goloviarte (@goloviarte) diciembre 31, 2014
Mi paintings are available to all my followers
Rut Abrain reflects on her blog Esturirafi about one of the main cause of climate change: the production of carbon dioxide (CO2). In this sense, the blogger stresses out that not only factories, vehicles and planes produce CO2, but also each one of un in our daily lives. To have an idea of the magnitude of the impact of our daily activities in the production of CO2, Rut suggests us to use this calculator.
Surprised? Yes, each one of us has some responsibility in climate change, and at the same time, each one of us is able to reverse that with small actions. Rut shares some advises to reduce pur production of CO2:
[…] – Reducir, reutilizar y reciclar. Esto tienes que aplicarlo en todas las facetas de tu vida: evita productos con un empaquetado excesivo, compra productos de segunda mano, separa los residuos de manera adecuada para su posterior reciclaje.
[…] – Reduce, reuse and recycle. You have to do this in all aspects of your life: avoid products with excessive packaging, purchase second hand articles, separate litter properly for further recycling.
Rut also says to reduce our “carbon footprint“:
- Ahorra energía, tanto electricidad, como gas natural, butano o gasoil.
– Compra productos locales.
– Camina, utiliza el transporte público, la bicicleta.
– Utiliza menos papel.
- Save energy, electricity, natural gas, domestic gas or diesel.
– Purchase local products.
– Walk, use public transportatipn.
– Use less paper.
The blogger ends up with a quote by Eduardo Galeano applicable to the impact these small actions have on reversing climate change:
Mucha gente pequeña en lugares pequeños, haciendo cosas pequeñas, pueden cambiar el mundo.
Too many small people in small places, making small things, can change the world.
You can follow Rut on Twitter.
Although the focus was translation and interpretation of classic Chinese books, the necessity of learning a new language when studying a culture or being able to use the language in politics were also addressed. Two lecturers caught the interest of Ruiz, Alicia Relinque and Eduardo Daniel Oviedo. About their talks, Ruiz notes:
Relinque, nos explicó muy brevemente su experiencia personal como traductora y cómo a lo largo del tiempo ha ido cambiando su metodología en función de la obra a traducir e incluso a veces por los requisitos impuestos desde la editorial. Seguidamente expuso varios ejemplos de traducciones de otros autores
(Oviedo) trataba del papel que juega actualmente el chino como elemento integrador de la sociedad china, así como la lucha que tiene con otros idiomas para ser la lengua hegemónica a medida que crece el poder político y económico de la República Popular China, mientras expande su influencia a otras regiones del mundo de cara a la formación de una lengua global.
Relinque briefly explained us her personal experience as translator and how as time went by she has been changing her methodology according to the text to be translated and sometimes even according to the requirements by the publisher. She then talked about several translations by other authors
(Oviedo) addressed the role currently played by Chinese language as unifying element in Chinese society, as well as the struggle it has with other languages to be the hegemonic language as Popular Republic of China's political and economic power grows, as it expands its influence to other regions of the world in regards to the formation of a global language.
Now it's time to wait for the second edition on 2016 and the possibility for the Autonomous University of Barcelona to organize it. That hasn't been decided yet.
Rut Abrain Sanchez on her blog Esturirafi defines and identifies legal and volunteer product labels. Among the latter we find ecologic labels, “so manufacturers show us they are abiding by a series of requirements and for the consumer to be able to identify products environmentally more sustainable”.
There are Type I, Semi-type I, Type II and Type III ecolables. Abrain Sanchez mentions the first two of them, the most common:
Ecoetiquetas (Tipo I). Son sistemas voluntarios de etiquetado ambiental que identifican y certifican de forma oficial que los productos que la llevan tienen un menor efecto sobre el medio ambiente.
Etiquetado semi-tipo I. Estas ecoetiquetas suelen pertenecer a organizaciones sociales, asociaciones sectoriales, agrupaciones de empresas fabricantes, etc. cuyo principal objetivo es conseguir que la mayor cantidad de productos posibles se certifiquen bajo su sistema, para lograr el mayor reconocimiento posible por parte de los consumidores.
Dentro de este tipo se encuentran las etiquetas de agricultura ecológica, pesca sostenible, consumo energético, uso de madera (FSC, PEFC), productos textiles… Las que solemos encontrar en muchos productos que compramos a diario. A partir de hoy te vas a fijar mucho más :-)
Ecolabels (Type I). a volunteer system of environmental labelling that officially identifies and certifiies that products bearing it have a lesser effect on the environment.
Semi-type I label. These ecolabels usually belong to social organizations, sectorial associations, groups of manufacturing firms, etc. with the aim of having the most possible products certified under this system, to achieve that most consumers recognize the products.
This type contains labels from ecologic farming, sustainable fishing, energetic use, wood (FSC, PEFC), textile products… We find these labels in many products we purchase on a daily basis. From now on, you'll sure look more in depth at labels :-)
After watching Sweatshop TV series, where three Norwegian youngsters travel to Cambodia to discover the miserable living conditions of garment industry workers, Rut Abrain reflects on sustainable fashion.
Sustainable garments are those that take care of the environment on the electing their raw materials and their manufacturing processes. Likewise, those that respect human rights of individuals involved in the manufacturing and promote a fair international trade, without unfair competition. Rut invites us to reflect on responible use and explains thatl although there is mo regulation for sustainable fashion, there are seals that certify it:
- El más reconocido es GOTS (Global Organic Textile Standard), la norma líder mundial en el procesamiento de textiles hechos con fibra orgánica, que incluye criterios ecológicos y sociales, y sustentada por certificaciones independientes en toda la cadena de provisión textil.
- Otros como Textile Exchange, también conocido como Organic Exchange, que opera a nivel internacional y está comprometido con la expansión responsable de sostenibilidad textil.
- Un tercer sello es Oeko-tex, que se dedica al control de las sustancias nocivas. Se definen como un sello de garantía para todo tipo de productos textiles inocuos para la salud.
- The best known is GOTS (Global Organic Textile Standard), world leader standard in organic fabric processing, that includes ecologic and social critera, supported by independent certifications all along the textiles supply chain.
– Others such as Textile Exchange, also known as Organic Exchange, that operates internationally and it's commited with responsible expansion of textile sustaintability.
– A third seal is Oeko-tex, in charge of damaging sustances. They are defined as a seal of guarantee for all harmless textile product.
You can follow Rut Abrain on Twitter.
Carlos G. de Juan, blogging on Hacia rutas de cambio positivo (Towards routes of positive change), offers a reflection through a short mute film about the story of many homeless people in big cities, who had a normal life until life struck them so hard they just lost heart:
Esta puede ser la historia de muchas personas que hoy malviven en las calles de las grandes ciudades. Personas que como todxs, fueron niñxs, fueron jóvenes estudiantes, fueron padres o madres, fueron nuestrxs compañerxs de trabajo, fueron nuestrxs amigxs pero algo sucedió en sus vidas que les hizo arrodillarse, abandonarse.
This can be the story of many people that today just live badly in the streets of big cities. People like everybody, who were children, young students, parents, they were our coworkers, our friends, but something happened on their lives that made them kneel down, just let go.
With the question if it was you?, Carlos G. de Juan invites us to sympathize with those who live in the streets, that is, to put ourselves in their place and wonder about the stories of life that made them get to that situation, as well as question ourselves about possible solutions to get them back to the social fabric.
The video was written and produced by Portugues filmmaker Nuno Rocha.
You can follow Carlos G. de Juan on Twitter.
First thing in the morning, amidst the mist that populates the waves in the township of Guetaría, a typical fishing village in the shores of Guipuzkoa (Basque Country), we can discern the shape of Mount of San Antón, which as we can see on J. G. del Sol Cobos in this image from this group blog, resembles a mouse. All along the rough way up, we have one of the best sights of the Basque Country. There is even a lighthouse on top that integrates the landscape and makes us think of the traditional lifestyle in this area of Northern Iberian Peninsula.
This so well-known shape in Guetaría connects through a tombolo (branch that gets two parts together) with solid ground, and from different point of view will look as the tail of a rodent.
— J. G. del Sol Cobos (@jgdelsol) octubre 27, 2014
Image by of the Guetaria Mouse from Zarauz, Guipuzkoa, Spain.
After some research about the history of this natural park surrounded by the Cantabrian sea, we know that until the 16th century it was an island. Today, it's a famous spot in Guipuzkoa, where we can find plants and trees as native as exotic, besides a fantastic panoramic view of the coastline.
You can follow J. G. del Sol Cobos on Twitter.
Spanish football club Cultural y Deportiva Leonesa, presented its new T-shirt on July 22, 2014, with a peculiar design that simulates a tuxedo, with shoulder braids, and even a bow tie just below the neck.
Twitter users were quick to express their opinion, not always favorable:
— María José Grech (@mjgrech) julio 22, 2014
I can't tell which one is worse. The hideous T-shirts of the Lugo Club and the Cultural Leonesa one.
— elEconomista.es (@elEconomistaes) julio 22, 2014
This is why “Cultural Leonesa” is trending topic.
Initially, the T-shirt was going to be used only during a pre-season friendly match. After the unfavorable opinions on social networks, the club, which founded in the city of Leon in 1923 and plays in the Second Division B – Group 1 of Spain, is considering using it as the alternate shirt or simply discarding it completely. is a sport association
If you are about to go on holiday and you are thinking of taking your computer and get connected to Wi-Fi or using computers that are available in hotels and other public places, you must read this post with 13 tips to protect data, as published by Andrea on her blog:
¿Conoces los riegos de utilizar ordenadores públicos?
Desconoces el “estado de salud” de estos ordenadores, es decir estos pueden tener virus o programas maliciosos instalados para robar tu información (malwares). Entonces si no quieres que el estrés post-vacacional sea más agudo por problemas con tu información, lee con atención.
Do you know the risks of using public computers?
You ignore these computers’ “health condition”, and they can have virus or malware set up to steal your information. So, if you don't want post-holiday stress to be more serious for problems with your information, read carefully.
No doubt about it, now the 13 will be a very lucky number.
On March 5, 2015, the European Union Court of Justice ruled that the reduced value-added tax (VAT) established for printed books should not apply to digital books, considering everything distributed or delivered electronically or via Internet as a service. Amalia Lopez questions the resolution on the Blog Sinerrata Editores:
Lo que más me ha llamado la atención es que refuerzan la decisión utilizando el argumento del soporte, […] que igual tuvo sentido en algún momento del pasado pero hoy en día me resulta completamente absurdo. Es verdad, el libro electrónico es un archivo no un objeto pero, ¿es un libro menos libro porque lo guardo en mi ordenador o mi lector electrónico en vez de en la estantería? ¿Cuándo leo un libro digital la experiencia cultural es menor que cuando es un libro de papel? Es decir, lo que este tribunal ha sentenciado (o esa es mi interpretación) es que lo que hace de un libro un producto cultural y por tanto merecedor de un impuesto reducido (y un menor coste para los consumidores) es el papel en el que está impreso.
What struck me was that they used the format as an argument to reinforce their decision, […] which maybe could have made sense at some point in the past, but nowadays, I find it completely absurd. It is true, an e-book is a file and not an object, but does it make a book less of a book if I keep it on my computer or my e-reader rather than on the book shelf? When I read a digital book, is the cultural experience lesser than when a read the book on paper? That is to say, what this court has ruled (or, at least, that's my interpretation) is that what makes a book a cultural product, thus deserving reduced tax (and a lower cost to its consumers), is the paper on which is printed.
The sentence includes books downloaded or viewed online and encompasses electronic formats for computers, smartphones, e-readers or any reading devices.
One again, bloggers, hackers, designers, experts, as well as citizens interested in open data and transparency will meet to celebrate International Open Data Day 2015 all over the world to promote the opening of government data. The event is expected to have online meetings but also in-person activities all over the globe, requiring exceptional coordination and organization.
Faeriedevilish, blogging for School of Data, informs us on the Open Data Day festivities to take place on Saturday, February 21st in Spain and various cities in Latin America. Here you'll find information about the organization and event coordination in Buenos Aires, Lima, Medellín, Madrid, Mexico City, Xalapa, Monterrey, San Salvador, Panama City, etc., where many different activities will be held:
Alerta – Nos unimos a Abierto al Público: queremos que #datosabiertos se vuelva trending topic mundial en Twitter el 21 de febrero. Para lograrlo, las organizaciones participantes tuitearemos con este hashtag (y pediremos a lxs participantes que también lo hagan) el sábado 21 a partir de las 10:00 hora México, 11:00 hora Lima, 13:00 hora Buenos Aires, 17:00 hora Madrid. Importante: no usar el hashtag antes de esta hora.
Alert – We're meeting at Abierto al Público: we want #datosabiertos (#opendata) to trend on Twitter on February 21st. To do so, we'll be tweeting participating organizations with this hashtag (and we ask participants to do the same) on Saturday, February 21st starting at 10:00 in Mexico City, 11:00 in Buenos Aires, 17:00 in Madrid. Important: do not use the hashtag before this time.
Click here for more information on the International Open Data Day festivities.
Bizarro's website aims to provide support to “entrepreneur parents, with children and no time, this is, people who are responsible for their lives”. There is no age, gender, condition, let alone religion that may prevent someone to become an entrepreneur, claims the interviewee and discusses the advantages of online entrepreneurship:
La primera, como he adelantado en la primera pregunta, el coste: hace 15 años invertí 20.000€ e hipotequé mi vivienda ¡hoy no lo haría ni loca!
La segunda, el estilo de vida: con una simple conexión a internet y un ordenador puedo trabajar desde cualquier lugar ¡La bomba! Una herramienta vital para la conciliación laboral.
La tercera: el efecto palanca. Me explico, con un simple artículo puedes conseguir 1000 visitas en una semana, o incluso en un día. Eso era algo impensable en la era analógica. ¡¡Ni los mejores comerciales!!
The first one, as I've already mentioned on the first question, the cost: 15 years ago, I invested 20.000€ and got a mortgage on my house. Today, this wouldn't even cross my mind!
The second one, lifstyle: with a simple connection to the Internet and a computer, I can work from anywhere. Great! A vital tool for conciliation.
The third one: the lever effect. This is, with a simple piece, you can get 1000 views in a week, or even in a day. This was inconceivable in the analogic era. Not even the best commercials!!
The comet Churymov-Gerasimenko was discovered on 1969, the same year a mission landed on the Moon. Back then, no one would have imagined that 45 years later a small spacecraft called Rosetta transporting a landing module and the hopes of thousands would touch down on surface of a comet known as Chury.
Astrophysicist Ángel R. López shares on his blog that this interplanetary journey spanned 10 years and 64 billion kilometers. Furthermore, this marks the first time that human inventiveness has made it all the way to a comet.
But this long trip isn't important just for those reasons; it also intends to clear up such transcendental doubts as life on Earth, which could have arrived on board a comet, as several experts claim.
This blogger and astrophysicist also details the cost of the mission:
La misión Rosetta – Philae ha costado a los europeos 1400 millones de euros, repartidos en 20 años. Esto corresponde a solo 3'5 € por europeo a repartir en esos 20 años. Es decir, poco mas de 20 céntimos por año.
Mission Rosetta-Philae has cost European people 1,400 million euros, distributed over 20 years. This means 3.5 € per European citizen to be distributed in those 20 years. Little more than 20 cents per year, that is.
There are also some people that are opposed to this expense, but, as Ángel R.Lopez notes, it's worth it, as a deep and important issue for human beings, if we want to stop living in the past.
You can follow Ángel R.Lopez on Twitter: @El_Lobo_Rayado
Collazo advises parents on how to socialize their children from very early age with new technologies, promoting responsible use of social networks. She points out that constant dialogue between parents and children about social network and their risks is important, about, for instance, damages to own reputation and other people's:
Habla sobre el sentido común y cómo aplicarlo a las redes.
Hoy en día los teléfonos ayudan a capturar imágenes y videos de situaciones cotidianas.
Recomiéndales que antes de dar al botón enviar, piensen en cómo se pueden sentir los otros con esa publicación.
Talk about common sense and how to use it with networks.
Today, phones help capturing images and videos of everyday situations.
Recommend them that before hitting the SEND button, they should think and how may other people feel about that posting.
Besides, children should be aware of the permanence of contents uploaded to Internet, the so called “digital print”. What's fun today may be a headache tomorrow, when looking for a job or applying to college. On the other hand, parents can speak openly with their children about cyberharassement and how to behave when facing these risky situations.
You can follow Andrea Collazo on Twitter.
Marita Seara, blogging for Voces Visibles, invites us to reflect on the suffering of women sexually subdued during armed conflicts. The author recommends us to watch the documentary The war against women, where director Hernán Zin describes rape as real “weapons of war” and confronts us with the reality of victims of these atrocities. Thus, the documentary shows us some figures regarding sexual violence during the most heinous armed conflicts of the last decades:
Bosnia, 1992 a 1995: 40 mil mujeres violadas
Uganda, 1985 a 2006: 4000 niñas secuestradas y violadas
Ruanda, 1994 entre 250 mil y 500 mil mujeres violadas.
República Democrática del Congo, 2008-2013: 200 mil mujeres violadas.
Bosnia, 1992 – 1995: 40,000 women raped
Uganda, 1985 – 2006: 4000 girls abducted and raped
Rwanda, 1994 between 250,000 and 500,000 women raped
Democratic Republic of Congo, 2008 – 2013: 200,000 women raped
Among the most disturbing data, soldiers from Democratic Forces for the Liberation of Rwanda confess been militarly trained from very young age to rape women. Just in one of the hospitals in Democratic Republic of Congo, a third of 300 monthly female patients must undergo major genitalia surgery.
As former UN representative in sexual violence Margot Wallstrom points out, raping women during armed conflicts destroy not only personal lives, but also the society, and instills fear within communities victims of genocide for generations.
You can follow Marita Seara on Twitter.
Today it is becoming increasingly common to hear about climate change, a topic everybody talks about but are rarely aware of its real impact. We've heard many times that we are all contributing to the destruction of the planet, but how can we know the footprint we are leaving behind? This is the question that Ruth Abrain Sanchez asks on her blog:
Para qué sirve
A nivel personal: para saber cuál es tu impacto sobre el medio ambiente. Por ejemplo, si consumes mucha electricidad y vas siempre en coche tu huella será alta. Es una manera situarnos en la escala eco-friendly :-)
What is this for
On a personal level: to know what is the impact on the environment. For instance, if you consume to much electricity and always go on car, your footprint will be very high. It's a way to place ourselves on the eco-friendly scale :-)
As the blogger tells us, we only need three steps to get to the result: the first would be gathering data, such as electricity, water, gas, etc. We go on looking for the factors, that is, to know the total CO2 per consumption, and finally, a calculation with this formula: Carbon footprint = Amount x Release factor.
With this simple yet useful information we come closer to the environment, aware of the damage we cause, and can try to reduce them as much as possible.
You can follow Ruth Abrain on Twitter.
The Spanish Congress’ Commission of Culture approved the so called AEDE Tax (for the Spanish name of the Association of Editors of Spanish Newspapers), also known as Google Tax as part of the draft bill of the Law of Intellectual Property.
GurusBlog explains what is this tax about:
A tax by which an inalienable right is created so every journalistic update website automatically generates a collection right on any other website that links to it. An organ like a SGAE (for the Spanish name of General Society of Authors and Publishers) will be in charge of the collection and the distribution among its associates.
On Xataca they note:
Unlike Germany, the media group that is lobbying for this legislation -AEDE- gets the “inalienability” to be added so as to avoid to be self-evident: if Google has to pay a medium for linking from Google News, it would suffice to take it out, and after realizing the sudden loss of traffic, that medium might request to get back without any fee.
After some tweets, some netizens are upset:
— Afrika Winslet (@AfrikaWinslet) July 22, 2014
Angrier than me with the AEDE tax. Überfav, unfortunately.
— Hiddekel Morrison (@IngMorrison) July 22, 2014
This AEDE tax is ridiculous and it goes against the nature of Internet itself! LINKING IS NOT A CRIME!
Other users are promoting not linking to the media:
— Ialza (@Ialza) July 22, 2014
WordPress plugn to block all URLs than link to AEDE y the Spanish Center of Republishing Rights.
International football fan Alberto Palmás analyzes the best teams that took part on the 2014 FIFA World Cup Brazil. He remarks the general performance of the national teams, the best players and other topics. He starts with Germany:
Ha ganado el Mundial. Es la mejor y ha sido la mejor en el mundial. Muy superior a sus rivales, gracias a su espectacular juego de toque y a su infalible artillería arriba. Es una máquina casi imposible de ganar. Solo se lo puso difícil Argelia, Francia y en la final Argentina. A los demás equipos los vapuleó.
Germany won the World Cup. they are the best team and has been the best during the tournament. They are superior than its rivals, thanks to their spectacular style and their infallible artillery. It's a machine that's almost impossible to defeat. Only Algeria put things hard on them, France and Argentina on the final match. All other teams just got thrashed.
On El mago del balón (The magician of the ball), Spanish journalist José Eduardo Carratalá analyzes the national teams that played the final match on 2014 FIFA World Cup Brazil 2014, Germany and Argentina, where the European crew won, and compares how the German presented a mainly offensive team againt the defense of the South American team, who were finalists because they didn't receive any goals:
Alemania ha marcado 18 goles en 7 partidos (2,57 por encuentro). Suya es la mayor goleada del torneo (7-1 a Brasil en semifinales). También goleó a Portugal (4-0) en su debut. Ha marcado al menos un gol en todos sus partidos. […]
[Los argentinos] llegaron a la final gracias precisamente al buen hacer de su portero y su defensa. De hecho, el único gol que ha recibido Romero desde la primera fase fue el de Götze en la final. Hasta ese tanto, el meta argentino llevaba 486 minutos sin recibir un gol.
Germany scored 18 goals in 7 matches (2,57 per game). They own the widest margin of the tournament (7-1 with Brazil in semifinals). They also defeated Portugal (4-0) on their debut. They have at least one goal scored in each of their matches. […]
(Argentinian) made it all the way to the final match due to the good performance by their goalkeeper and their defense. In fact, the only goal Romero got since the group phase was the one by Götze on the final match. Until that goal, the Argentinian goalkeeper hadn't received a goal in 486 minutes.
Among the many records broken on this World Cup there is Miroslav Klose as the highest scorer in World Cups (16 goals) and the crew trained by Joachin Löw becoming the first European country to win in South America.