Stories about Literature from December, 2009
The year 2009 is ending and its time to retrospect how the year has been for the South Asian region. In a two-part review we will look back at some of the major events which took place this year in the South Asian countries seen through the eyes of the citizen journalists.
As Global Voices celebrates its fifth anniversary, the occasion has given us all an opportunity to reflect on why we do what we do and how our work makes a difference. As my colleague Jillian York so succinctly put it, “We spread stories. We spread words.” We manage to do...
Amardeep at Sepia Mutiny lists the best of the South Asia related books published in the 2000s.
St. Lucia's Caribbean Book Blog reflects on 2009 as “a year that surely has to go down as one of the most disruptive and transformational periods in the world publishing industry.”
GK Network Blog shares links of Cambodian blogs which upload gay novels on their blogs
Belatedly, links to Marietta Le's posts on a recent environmental rally against construction that would destroy the Dunakeszi marsh, and on the Hungarian slam poetry.
Belarus Digest writes about Vera Rich, a British translator of Belarusian and Ukrainian literature, who died on Dec. 20 at the age of 73.
Repeating Islands reports that “the Lion House in Chaguanas [Trinidad], the ancestral home of the Capildeo family (maternal relatives of writer V. S. Naipaul)” has been nominated for the upcoming National Trust Heritage Preservation Awards.
The pacifist association called Peace Picture Books [ja, en] published online their last story titled Evil & Punishment: psychology of punishment [en]. On the same website it`s possible to read picture books by different illustrators.
As new technology makes e-books accessible for the blind, St. Lucia's Caribbean Book Blog says: “It remains to be seen how the Caribbean will be able to justify the blind among us being left behind in the global quest for economic empowerment and basic human dignity.”
Google launched its “Books” project in Russian language [RUS], reports Russian radio “Mayak” [RUS]. The corporation will face serious competition from other 10 large Russian e-libraries with lib.ru [RUS] being the oldest and most popular.
Signifyin’ Guyana is throwing out the cheap stuff…
IZO highlights an “example of the new Ukrainian morality committee (NEK) at work” by translating LJ user dadakinder‘s post (RUS) on the “compromise” reached between NEK and the Ukrainian author Oles Ulyanenko, whose novel had been deemed “pornographic.”
“Under the prevailing economic situation, the region’s bookstores and publishers have little choice but to try and control their costs as best they can in order to survive”: St. Lucia's Caribbean Book Blog examines the impact of the digital revolution on the region.
Blogger poets in Africa mark World Aids Day 2009 with selective words to describe the registry of emotions triggered by a pandemic that still sees no end.
Ryan Morrison of Neojaponisme gives an overview [en] of the history of modern Japanese literary criticism.
Moroccan resident Ibn Ibn Battuta shares a list of nonfiction and travel books that keep him busy on the road in Morocco.
Signifyin’ Guyana thinks that books make great Christmas gifts, “and the sweetest part is that you don't have to go further than the internet to buy and send them.” Check out a few of her faves, here.