Stories about Language from June, 2023
Undertones: If on welfare, better learn Dutch and be a man
Low education about AI tech leads to ill-informed narratives about algorithmic bias
A small dictionary of ‘Cha Bubo,’ a vernacular from Butembo in the Democratic Republic of Congo
In addition to the national languages in the Democratic Republic of Congo, Cha Bubo is a specific linguistic entity spoken in Butembo, in Nord-Kivu province
How Africans are bridging the language digital divide
About 20 years ago, 80 percent of the world's online content was in English. Currently W3Tech estimates that 54.9 percent of websites with known content languages use English.
‘Pozor i styd': Russian has two words for shame
Russian often has two words where French has only one. One serves to describe the outer thing, while the other describes the inner thing.
A leaked report exposes government's cover-up of repressions against Uyghurs in China
The leaked document sheds light on the Chinese authorities’ comprehensive and intense efforts to cover up these violations and restrict access to information by international media.
Punjabi Wikipedia for 21 years: Celebrating 50,000 articles and looking ahead
The entire volunteer community came together for Mission 50,000, a call-for-action to reach 50k articles, in order to celebrate the 21st birthday of Punjabi Wikipedia.
Central Asian leaders sigh with relief as Erdoğan wins presidential elections in Turkey
After a cooling off in the relations in the 1990s and early 2000s, the blossoming of cooperation between Turkey and Central Asia has come under Erdoğan’s rule.
Can poetry in translation reimagine a free Belarusian–Ukrainian bridge?
Belarus is a victim of and a tool for Russia in its full-scale invasion of Ukraine. Can poetry and translation establish a fragile bridge between Ukraine and free Belarusians?
How I ended up despising my mother tongue in Ukraine
Attempts to explain our position to war supporters in Russia failed in the first months of 2022, and using Russian now evokes the trauma of that total non-understanding and aggressive denial.
Reporting from ‘the roof of the world': How Pamir Daily News works in Tajikistan
"I am sure that through such channels the decision centers receive a lot of things that they would never have been told through their official channels."
‘The task of achieving transitional justice in Taiwan remains unfinished': Interview with writer C.J. Anderson-Wu
Taiwanese translator turned anglophone writer C. J. Anderson-Wu explains in an interview how the need to convey Taiwan's experience of military dictatorship made her pick English as a creative language.