Stories about Language from December, 2013
The Mandela memorial sign-language interpreter, Thamsanqa Jantjie, didn’t use any known sign language. He is now known all over the world as the "Fake Interpreter".
No indigenous languages dominate any of the blogging platforms in the North Caucasus. Even the forums dedicated exclusively to local issues operate in Russian.
Our new study explores the people and culture of the blogospheres of Chechnya, Ingushetia, Dagestan, Kabardino-Balkaria, and Ossetia.
What is Facebook looking for in a market of just 6.9 million inhabitants? Gabriela Galilea talks with Laura Gonzalez Eestéfani, Facebook's Director of Latin American Growth.
"How many Chinese have been hurt by the English education? It should have been abolished long ago."
"Imadesho", meaning "how 'bout now?!", and "baigaeshi", meaning revenge, are at the top of the list of popular buzzwords in Japan this year.