Stories about Language from January, 2013
Debate over Kazakh Script Reform
While some analysts remain skeptical about Kazakhstan's Latinization reform, bloggers offer [ru] practical proposals on how to do the reform ‘right’ and analyze [ru] the experience of other former Soviet countries that...
Uzbekistan's Useless Latin Script
[Over the almost twenty years since Uzbekistan switched to Latin script] it has become clear that the new script in itself does not create the knowledge of foreign languages... Besides, the Russian language has proven to be more in demand [than Latinized Uzbek].
“La Movida” – Revival of Spanish Language Comics in Brazil?
A panorama of Latin American comics in two parts. This post explores the invisibility among neighbouring countries within the region. Are economic factors, digital tools and collaboration going to change the way art is disseminated in these emerging markets?
Decades-old Banned Song Inspires Many in Japan
The Annual New Year's Eve music show by the Japan Broadcasting Corporation (NHK) intrigued many because of a performance by Akihiro Miwa. He sang Yoitomake no Uta (Song for the Yoitomake) which had been banned from broadcasting in Japan for decades.
2012: A Year of Revolt and Social Change in Francophone Countries: Part 2
This second part of our 2012 review in the Francophone world features civil rebellion and governance problems in Togo, Chad and Madagascar, citizen initiatives in Senegal, fight for more transparency in public affairs in Cameroon and ongoing debates on social issues in France.
Rethinking Public Service: Portuguese Bloggers Translate IMF Report
Whether you agree with its content or not, it is unacceptable that the only available version is in English. The author of the Portuguese blog Aventar refers [pt] to a...
2012: Year of Milestones for Global Voices Lingua Project
Lingua, the translation project that makes Global Voices truly global, celebrated many milestones in 2012. What will 2013 bring?
Chinese Ambiguous Writing on Porridge in Support of Southern Weekly
David Bandurski from China Media Project explains a sublime and ambiguous Chinese writing style used through out the China's history to express political meaning. This time, the example is a...