Stories about Language from February, 2012
International Mother Language Day in Francophone Regions
February 21st is International Mother Language Day. Discussion of the origins of this celebration, and a brief review of current developments in French language and new technologies.
St. Lucia, Trinidad & Tobago: Priestly Poetry & A New Literature Partnership
Caribbean Book Blog interviews priest and poet Fr. Lambert St Rose, while Bocas Lit Fest announces “a new partnership that will work towards enhancing the Caribbean literary scene and help kick-start an infrastructure to support writers, writing, and publishing.”
Colombia: Speaking Spanish is Hard and There is a Song About It
Song on the difficulties of speaking Spanish rings true with native speakers as well as those trying to learn the language. With humor, Colombian songwriters and performers Juan Andrés and Nicolás explain the confusions that come with the regional variations of the language.
The “Brazilebanese”, or Brazilians from Lebanon
The return of Lebanese immigrants and their Brazilian families to Lebanon has resulted in the creation of an important community of "Brazilebanese". This community has been making efforts to keep ties with Brazil through the Portuguese language, which has more speakers than Arabic in some villages.
UK: Video Series to Showcase Local Poets
Highest Point is the first video in a series of nine which will showcase the work of poets in the United Kingdom.
China: A Portrayal of Portrayals of Cultural And Ethnic Stereotypes
One Chinese vlogger has gone viral with his impersonation of the accents of a few Asian neighbors and other cultures from around the globe. How much do these differ from similar crude stereotypes you've seen elsewhere?
Martinique: All together around Creole
The Creole language in the Caribbean and the cooperation between islands were recently discussed during the Creole-speaking Regions Days, as explained in this post on Tous Créoles [Fr Cr/Fr]. One of the most debated issues was a visa waiving program between the French Caribbean islands and the rest of the...
Colombia: What is in a name?
The Born on December 31st documentary by Priscila Padilla exposes a human rights violation the Wayuu indigenous group have been under. Many of their national IDs, mass produced to get important votes in election periods, state they were all born on the same date and feature offensive made-up names; which...
Bolivia: Chiquitano Indigenous Create Twitter Account to Promote Their Language
Members of the Chiquitano indigenous community in Santa Cruz, Bolivia, have created the Twitter account @monkoxbesiro [es] to promote the use of the Chiquitano (Bésiro) language in Bolivia.
Common Language in Southeast Asia
What should be the common language in the Southeast Asian region? Thai, Bahasa Indonesia or Bahasa Melayu? Kaewmala discusses this issue.