Stories about Language from February, 2010
The first strike of immigrant workers in Italy's history will happen on March 1st, thanks to a broad European initiative to oppose racism and discrimination, and reaffirm the positive role of migrants.
Jamal Elabiad writes of the possible demise of Morocco's only English-language newspaper, The Casablanca Analyst.
Ashley Corinne Killough visits the hairdresser and details the experience. The blog also comments on her encounters and observations while doing so.
Lanka Rising comments on the issue of accents and the speakers of English as a second language: “Cricket was Englishmen’s, but now we play better cricket so that now they follow us. Can not we do the same with English language? Yes we can.”
Guyana-Gyal says that spam is a four letter word.
Appreciation of folk music has been a distinguishing feature of the Macedonian culture, and thanks to selfless efforts of one dedicated blogger it spreads through the blogosphere, too.
February 21 marked International Mother Language Day promoted by UNESCO. It was a time in the Americas to reflect on the use of Spanish, as well as the importance of preserving indigenous languages.
“Not content to watch Serbia and Croatia fight it out over Serbo-Croatian, Montenegro now wants its own language,” Eternal Remont reports.
AskYakutia.com posts a Q&A item on the Sakha Wikipedia and the use of the Sakha (Yakut) language on the Internet.
Language does reflect life as Miquel observes: Of course, many people here in Côte d'Ivoire keep insisting that the word for pen is “bic” instead of “stylo” or to grab a “Lotus” (a local brand) instead of a “tissus”…
C. Custer from ChinaGeeks blogs about a new buzz word, yakexi, in Chinese Internet community. It is an Uyghur word for good and recently used to praise Chinese policies in the Spring Gala. But the word has been re-iterated to mock at the political propaganda.
In Morocco, as in many countries, celebrating Valentine's Day has caught on as a modern expression of love. In major cities, storefronts stock candy hearts and teddy bears, but, as blogger Robin du Blog points out, the Moroccan media doesn't always encourage the celebration.
Trinidad & Tobago Carnival inspires a poem by blogger Andre Bagoo.
Belayet informs [bn] that Ankur ICT Development Foundation has recently released the updated version of a Bangla spell checker add-on for Firefox, an indispensable tool for Bangla computing.
The last speaker of the ancient Bo language, Boa Senior, has died in her native Andaman Islands (part of India) in February 2010. It's a vivid confirmation of last year's report from UNESCO, warning that 2,500 languages are at risk of disappearing.
Just in time for Trinidad and Tobago Carnival, Pleasure interviews one of the festival's traditional characters, the Midnight Robber.
Want to write in solidarity for Haiti? St. Lucia-based Caribbean Book Blog and Jamaican litblogger Geoffrey Philp have details.
Madhu Baganiar, who belongs to the indigenous Oraon (Kurukh) community comments on the demise of Bo language with the death of Boa senior, the lone survivor of the Bo tribe: “tribal language(s) could be preserved and (could) prosper through known script only, as the pace of alienation of tribal language...
“I learned that children are naturally giving and spontaneous and if we are not willing to accept some of the ‘wild energy’ of our children and if we continue to treat our schools as warehouses, then we should be prepared to accept the death of their imagination”: Jamaican litblogger Geoffrey...
Digital library of Lao manuscripts features 86,000 texts from 800 monasteries in Laos. The web project aims to preserve historic Lao literary texts.
LJ user indrih posts a copy of Victor Yanukovych's campaign ad in the Crimean Tatar language and explains (RUS): “Next to Yanukovych's last name are the words ‘light’ and ‘kindness,’ next to Tymoshenko's last name – ‘darkness’ and ‘evil.’ ‘This is the difference between them,’ is written underneath this comparative...