· June, 2008

Stories about Language from June, 2008

China: Happy to Become Earthquake Ghost

  18 June 2008

A propaganda poem published in a Shandong newspapers has been called by netizen “the most shameless piece”. (via webbbs) The poem written by the vice president of Shandong Writers Association...

China: Learn Chinese for the Olympics

  17 June 2008

Via FreeLanguage.org we find that Chinese education 2.0 site ChinesePod.com has prepared a curriculum set especially for Olympic visitors, covering everything from dealing with mosquito bites to the Beijing dialect...

Balkans: “National Science”

Say: Macedonia writes about the Macedonian language – and the “national science”: “This national science is exactly what we don't need anymore in the Balkans. Getting rid of our politically-influenced...

Trinidad & Tobago: Watch Your Contents!

  13 June 2008

“For the sake of my blood pressure, I try not to read the local newspapers”: The Liming House thinks that the redesigned Trinidad Guardian “needs more than a cosmetic change”.

China: Tearful Plea to Stock Holders

  12 June 2008

Daynews copies the writing style of Qiuyu's “Tearful Plea To Disaster Victims” and writes a piece on “Tearful Plea to Stock Holders” telling them that all their money has been...

China: Underlying Statements Behind the Tears

  11 June 2008

Liu Xiaoyuan interpreted the underlying statements of Yu Qiuyu's “Tearful Plea To Disaster Victims” [zh]. The blogger believes that Yu is spinning for the government and shedding crocodile's tears.

Algeria: Baby Talk

Algerian linguist Lameen Souag is busy studying Siwi – and notes that they have 40 words used in baby talk. “So what special words do you use in your language...

Bahamas: Policing Poetry

  10 June 2008

Helen Klonaris at new Bahamian blog The Gaulin Wife is concerned that “two young poets are being investigated by the police because of the alleged sexual content of their poetry”,...

Ukraine: The Language Issue

Ukrainiana writes about “the language issue” in Ukraine: “Russian as a Turkish dialect of Old Ukrainian vs. Ukrainian as a Polish dialect of Old Russian represent the two opposite poles...