· November, 2007

Stories about Language from November, 2007

China: New Idiom

Doublleaf suggests a new idiom “Zheng Long Pai Hu” (zh). Its literal meaning is Zheng Long taking the tiger photo and its extended meaning is someone doing forgery for interest...

29 November 2007

The Balkans: A Dialect of Serbo-Croatian

Balkan Anarchist writes at length about an East Herzegovinian dialect of the Serbo-Croat language: “Although the Serbo-Croatian language is not particularly under threat – well, the language isn't, but the...

27 November 2007

China: New York Charging Bull hits public

Critiques on Chinese tourists’ vulgar behaviors and ignorance of public rules on foreign land have been all-too-familiar. But this time, the Charging Bull sculpture in Wall-street aroused netizens’ different voices.

25 November 2007

Fiji: Hindi and Fijian for Children

Babasiga likes the idea of schoolchildren learning Fijian and Hindi, the languages of the two ethnic groups in Fiji but wants kids to learn local dialects too.

21 November 2007

Japan: Buzzwords 2007

Edo from Pink Tentacle blogs 60 buzzwords which has been nominated as Japanese buzzword of the year (2007) by local publishers. Among the 60 nominees, a panel of judges will...

21 November 2007

China: Loong not Dragon

Lanzhou city urged to standardize the translation of Chinese dragon into “Loong” as the two words convey very different imagine. Zishuo suggests to translate the word into “Yoooooog” as the...

21 November 2007

China: Mars Language

Lu ren is so frustrated about the sensitive words censorship that he starts to explore the application of Mars language (zh): a combination of Chinese words and Pinyin. For example,...

21 November 2007

Russia, Mexico: Yuri Knorozov

De Rebus Antiquis Et Novis writes about life and work of Yuri Knorozov, a scientist renowned, among many other things, for his role in the deciphering of the Maya script.

19 November 2007

Egypt: Yamli Search

Yamli Search is very intriguing new search engine that transliterates Arabic written in the Latin alphabet into Arabic proper, and then runs that query through Google, says The Arabist.

19 November 2007

Algeria: Studying Korandje

Algerian blogger and linguist Lameen Souag is doing fieldwork in Tabelbala, where he is speaking “Korandje” – a clearly endangered language.

17 November 2007

Hungary: Open Letter to Slovakia

Pestcentric writes an open letter to Slovakia: “Last year you even had garage bands calling for the destruction of Hungary. This is just not good. It seems that being in...

15 November 2007

Russia: “Rashn for Dummies”

Moscow Doesn't Believe in Tears translates “a double plus good lexicon of newspeak in Moscow’s dangerously jaded fashion community,” originally published in the Bolshoi Gorod.

15 November 2007