Stories about Rising Voices from April, 2017
The Missing Maps project combines the work of volunteers contributing remotely, on-the-ground community leaders, and humanitarian organizations.
Twelve tips for free software localization for minoritized and indigenous languages.
“I don’t really like Europe. In Europe, 99 percent of things are finished; here, there is work to be done."
GunChleoc has a passion for translating video games into Scottish Gaelic. Her story suggests an engaging new model of bringing high-quality digital content to languages of few speakers.